Er war maßlos erbittert über ...
他...非常恼火。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
在规定或延长任务之往往有一番激烈辩论,损害程誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unübersichtlich, kalt – erbitterter Kampf um wenige Meter.
混乱、寒冷——几米的苦战。
Die Aufstände münden vielerorts in erbitterte Straßenkämpfe.
许多地方,起义导致了激烈的街头战斗。
Die Nachbarstaaten führen einen erbitterten Streit um Gasvorkommen.
邻国正就天然气储量展开激烈的争端。
Hintergrund ist ein erbitterter Konflikt innerhalb der Republikaner.
背景是共和党内部的激烈冲突。
Seit Wochen wird erbittert um Kupjansk gekämpft.
围绕库皮扬斯克的激烈战斗已持续数周。
Beide Länder liefern sich seit einem Jahr einen erbitterten Handelskrieg.
一年来, 两国一行激烈的贸易战。
Auch über die Nothilfen in der Corona-Krise wurde erbittert gestritten.
关于电晕危机中的紧急援助也生了激烈的辩论。
Der Konzern-Betriebsrat von VW hat gegen die Schließungspläne " erbitterten Widerstand" angekündigt.
大众汽车公司工会宣布“强烈抵制”关闭计。
Uribe gilt als erbitterter Gegner der linkspopulistischen Regierung in Caracas.
乌里韦被认为是加拉加斯左翼民粹主义政府的激烈反对者。
Ich kämpfe erbittert, aber, Donnerwetter, was hat so eine Gans für Kraft!
我苦战,可是,天哪,这么一只鹅,有什么力气!
Hintergrund ist ein erbitterter Streit über die Finanzierung einer Grenzmauer zu Mexiko.
背景是与墨西哥围绕边境墙融资问题的激烈争论。
Es war ein Burgfrieden, der damals in Europa nach erbitterten Debatten geschlossen worden war.
这是当时欧洲经过激烈辩论后达成的休战协议。
Die Situation in der monatelang erbittert umkämpften ostukrainischen Frontstadt Bachmut ist weiter unklar.
几个月来一激烈争夺的乌克兰东部前线城镇巴赫穆特的局势仍不明朗。
Vorausgegangen war eine erbitterte Debatte um die Tauglichkeit des 70-Jährigen Senators für das Amt.
此之前,就这位 70 岁的参议员是否适合担任该职位展开了激烈的辩论。
Damals herrschte ein erbitterter Prioritätsstreit zwischen den beiden – auch angefeuert durch die konfessionellen Unterschiede.
当时,两者之间存激烈的优先权之争——宗教分歧也加剧了这一争端。
Bald werden sie wieder in Genf zusammenkommen, Unterhändler des syrischen Regimes und seiner erbitterten Gegner.
很快他们将日内瓦再次会面,叙利亚政权的谈判代表及其激烈的反对者。
Die rechtspopulistische AfD hat ihren Bundesparteitag nach einem erbitterten Streit um eine Europa-Resolution vorzeitig beendet.
右翼民粹主义 AfD 就欧洲决议展开激烈争论后提前结束了联邦党会议。
Für die im ersten Wahlgang erforderliche absolute Mehrheit fehlten ihm nach einer erbitterten Debatte sechs Stimmen.
经过激烈的辩论, 他比第一轮投票所需的绝对多数票少了六票。
Doch Rock 'n' Roll übersetzen manche auch so: Schwache Wirtschaft, Korruption, erbitterter Streit untereinander.
但有些人也这样翻译摇滚乐:疲软的经济、腐败、彼此之间的激烈争论。
Ich wurde siebzehn, wurde achtzehn Jahre - die jungen Leute begannen sich auf der Straße nach mir umzublicken, doch sie erbitterten mich nur.
我已经十七岁,转眼就满十八岁了——年轻人开始大街上扭过头来看我了,可是他们只是使我生气火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释