有奖纠错
| 划词

Der Tag wurde ihm durch dieses unerfreuliche Gespräch vergällt.

他这天的兴致都给这次不愉快的谈话败坏了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.

这实在(并不怎么)令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Er macht erfreuliche Fortschritte.

他正取得可喜的

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Vorschlag für die Verbesserung ist mir sehr erfreulich.

您的改建议,我非常欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Zwar sind diese Beispiele für Fortschritte bei der Friedenskonsolidierung erfreulich, doch insgesamt bleibt bei den Friedensmissionen der Vereinten Nationen noch sehr viel zu tun.

虽然这些建设和平方面的展事例令人鼓舞,国所有的和平特派团仍然任重道远。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?

从而,秘书处面临了个不愉快的困境:或是假设过渡时期行政当局是种暂时性的责任,不准备派遣其他的特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好地完成工作;或是作好完善的准备,更经常地应要求承担这项工作,因为它作了充分准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Decadien, decalin, Decalol, Decan, Decanal, Decannitril, Decanol, Decanoyl-, Decansäure, Decanter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

In beiden Fällen ist das Ergebnis unerfreulich.

在这两种情况下,结果都是令人不快的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kann man sich leicht hineinfinden, und es ist sehr erfreulich!

这让我们大家都可以欣赏到美妙的故事!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber du bist nur ein Schwätzer, und es ist nicht erfreulich, mit dir umzugehen!

可你不过是一个废物,跟你相处真不好受!

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Auch das Vierte ist eine erfreuliche Sache.

第四件也是让人高兴的事。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war erfreulich für die Eltern und auch für Peer.

这对佩尔和他的父母来说,都是好事。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wir sehen da einen erfreulichen Aufstieg von Entwicklungsländern zu modernen Industriestaaten - denken Sie nur an China und Indien.

我们看到了发展中国家转型为现代化工业国家这一可喜变化,您只要想想中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber die Arbeitsbedingungen sind nicht erfreulich, der Verdienst gering – besonders für Freiberufler.

但工作条件并不愉快, 工资也很低——尤其是对于自由职业者来说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Aber wenn es zu lang heiß und trocken ist, ist das gar nicht so erfreulich.

但如果闷热干燥时间过长,就不那么惬意了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt einzelne Länder und einzelne Städte, in denen die Entwicklung schon ganz erfreulich ist.

有个别国家、个别城市的发展还是比较喜人的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Schwedens Ministerpräsident Kristersson sprach von einer erfreulichen Nachricht.

瑞典首相克里斯特森谈到了好消息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eine erfreuliche Entwicklung, die vor allem dem Fahrradboom zu verdanken ist.

令人欣喜的发展,这主要是由于自行车的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Daneben gab es, das soll nicht unterschlagen werden, auch erfreuliche und von Flüchtlingsinitiativen lange geforderte Änderungen.

还有,而且这一点不应被忽视, 难民倡议所欢迎和长期要求的变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Der bis zuletzt ungewisse Ausgang der Wahl hat im Saarland zu einer erfreulich hohen Wahlbeteiligung geführt.

直到最后都不确定的选举结果导致萨尔州的投票率高得令人欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es ist sehr erfreulich, dass Chile sich freiwillig verpflichtet hat, seine CO2-Emissionen um 20 Prozent zu reduzieren.

令人非常欣慰的是, 智利自愿承诺将其二氧化碳排放量减少 20%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und unter dem Strich der Geschäftsbilanzen der großen Energieerzeuger und Energieimporteure standen für sie erfreulich hohe Gewinne.

大型能源生产商和能源进口国资产负债表的底线是令人愉悦的高利润。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auf der einen Seite ist es erfreulich, dass so viele Menschen älter werden, auch sehr viel mehr lebensbestimmende Zeit

一方面,令人欣慰的是, 这么多人变老了,也有更多的时间决定生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und in den USA, muss ich sagen, ist erfreulich, dass viele Bundesstaaten dem Präsidenten an dieser Stelle nicht folgen.

在美国, 我不得不说,令人欣慰的是许多州在这一点上没有追随总统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch der Vergleich mit den Langzeitdaten der Studie zeigt einen erfreulichen Trend: Seit 2005 geht der Zuckerkonsum kontinuierlich zurück.

然而,与该研究的长期数据相比,显示出一个令人高兴的趋势:自2005年以来,糖的消费量一直在稳步下降。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass sie die heute wieder in allen Teilen der CDU hat, und dass auch die CSU sie heute unterstützt, ist natürlich ein erfreuliches Signal.

事实上,她今天在 CDU 的所有部分再次拥有它们,而 CSU 今天也支持她,这当然是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Schaut man sich jedoch die Gesamtbilanz an, so hat der Bund bisher seit der Finanzkrise trotz der erfreulichen Entwicklung Geld in die staatlichen Bad Banks gesteckt.

然而,如果你看一下总体余额,尽管出现了积极的发展, 但自金融危机以来, 联邦政府还是将资金投入了各州的坏账银行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deceptively, Dechanat, Dechanei, Dechant, dechargieren, dechiffrieren, Dechiffrierung, Dechlorierung, Dechlorierungsmittel, Dechromatisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接