有奖纠错
| 划词

1.Der Raum war nur notdürftig erhellt.

1.这个房间暗淡。

评价该例句:好评差评指正

2.Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.

2.这一比喻说明整个问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Himmel erhellt sich.

3.空明亮(或晴)

评价该例句:好评差评指正

4.Sein Gesicht erhellte sich wieder.

4.他的脸色又开来(露出喜色)。

评价该例句:好评差评指正

5.Ein Blitz erhellte die Nacht.

5.一道电映亮黑夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Headley, Headline, Headroom, Headsche Zonen, Headset, headword, Health Monitoring, Hearing, hearing aid, Hearings,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Schwarz ragte der ganze Bau zum dunklen Himmel empor, und nur wenige Fenster waren erhellt.

在漆黑的天空映衬下,整座城堡显得高耸入云,只有几扇小窗户亮着光。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

2.Der Saal schien unfreundlich und leer, doch in der Mitte stand etwas, erhellt von einem Leuchter, der von der Decke hing.

大厅看起来冷冰冰的,空无一人,但中间有什么东西,被悬挂在天花板上的烛台照亮了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

3.Da werden dunkle Angelegenheiten erhellt und damit ein Fall für das Gericht.

暗物质被照亮, 因此向法院提起诉讼。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

4.Sie sitzen in einem Konferenzraum des CDU-Stadtverbandes, weißes Neonlicht erhellt das Zimmer.

他们坐在基民盟城市协会的一间会议室里,白色的霓虹灯照亮了房间。机翻

「DRadio 2022年1」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

5.Dann ist das Mondlicht schwach, erhellt also kaum den nächtlichen Himmel.

然后光微弱, 几乎没有照亮夜空。机翻

「Alltagsdeutsch 德国活」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

6.Das ist meine Armuth, dass meine Hand niemals ausruht vom Schenken; das ist mein Neid, dass ich wartende Augen sehe und die erhellten Nächte der Sehnsucht.

我的贫困便是我不停的给与;我的妒忌便是我常看见期待的眼睛和渴望星夜。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

7.Im Streit um die Herausgabe von Dokumenten, die die Hintergründe der Kapitol-Erstürmung im Januar erhellen sollen, hat der frühere US-Präsident Donald Trump einen Etappenerfolg erzielt.

在有关发布旨在阐明 1 国会大厦风暴背景的文件的争议中,美国前总统唐纳德特朗普取得了里程碑式的成就。机翻

「常速听力 2021年11」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

8.Die neue Studie erhellt damit nicht nur die vermeintlich dunkle Seite des Mondes sondern wirft auch ein Licht auf ähnliche Beobachtungen in anderen asymmetrischen Welten unseres Sonnensystems – etwa Mars.

新的研究不仅解释了球的所谓黑暗面,还揭示了太阳系其他不对称星体——如火星的类似观测结果。

「YouTube 精选辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

9.In einigen Teilen Deutschlands ist ein Phänomen zu erleben, für das viele nach Schweden oder Norwegen reisen: Polarlichter erhellten gestern - hier im Zeitraffer - die Nacht über Brandenburg.

在德国的一些地方可以体验到一种现象,许多人为此前往瑞典或挪威:北极光昨天在勃兰登堡上空照亮了夜晚 - 这里是时间流逝。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

10.Morgen früh ist das aschgraue Mondlicht noch sehr schön zu beobachten: Sonnenlicht, das von der Erde reflektiert wird und den für uns eigentlich dunklen Teil der Mondscheibe erhellt.

明天早上,仍然可以很好地观察到灰灰色的光:从地球反射回来的阳光,照亮了盘上对我们来说实际上是黑暗的部分。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

11.Plötzlich leuchtete eine kleine Flamme auf und erhellte vier.

「Hörspiel-Der dunkle Wald」评价该例句:好评差评指正
Der Podcast von Runners world

12.Und das war sehr erhellend und ich bedanke mich vielmals, Freue mich schon aufs nächste meeting mit dir.

机翻

「Der Podcast von Runners world」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

13.Enorme Blitze erhellten die Gegend und ließen die Flotte sichtbar werden wie bei Tage, wodurch die Spanier vor seiner Attacke gewarnt wurden.

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

14.Aber es erhellt, daß dieser Gegenstand seinem Begriffe nicht entspricht, sondern daß darin, worin der Herr sich vollbracht hat, ihm vielmehr ganz etwas anderes geworden als ein selbstständiges Bewußtsein.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

15.Wenn oben die Bedeutung des Verstandes nach der Seite des Selbstbewußtseins der Substanz angegeben wurde, so erhellt aus dem hier Gesagten seine Bedeutung nach der Bestimmung derselben als Seiender.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

16.Die Ehrlichkeit dieses Bewußtseins, sowie die Befriedigung, die es allenthalben erlebt, besteht, wie erhellt, in der Tat darin, daß es seine Gedanken, die es von der Sache selbst hat, nicht zusammenbringt.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

17.Es erhellt, daß die Dialektik der sinnlichen Gewißheit nichts anders als die einfache Geschichte ihrer Bewegung oder ihrer Erfahrung, und die sinnliche Gewißheit selbst nichts anders als nur diese Geschichte ist.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

18.Es erhellt zunächst, daß sie dadurch, daß sie nur in dieser sind, überhaupt nicht mehr auseinander liegen, sondern wesentlich an ihnen selbst sich aufhebende Seiten sind, und nur das Übergehen derselben ineinander gesetzt ist.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

19.Wie hier die Religion - denn es erhellt, daß von ihr die Rede ist - als der Glauben der Welt der Bildung auftritt, tritt sie noch nicht auf, wie sie an und für sich ist.

「Phaenomenologie des Geistes」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

20.Der dritte Faktor für den Ausnahmezustand an der Schule wird vermutlich am Schwersten zu erhellen sein: Diskriminierung. Denn eigentlich hat die Johanna-Eck-Schule einen ausgezeichneten Ruf – gerade für ihre gute Integrationsarbeit.

机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hebei, Hebekopf, Hebekraft, Hebekran, Hebel, Hebelanordnung, Hebelantrieb, Hebelarm, Hebelarmgebiss, hebelarmlänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接