有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

So kam sie schnell und gut an das lang ersehnte Ziel.

就这样又快又安全地达到了自己的目的地。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber wir sehen das lang ersehnte Licht am Ende des Tunnels heller werden.

但在隧道尽头,我们会看见渴望已久的光明变得更加明亮。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu der ersehnten unbekannten Nahrung.

他觉得自己一直渴望着某种营养,而现在他已经找到这种营养了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Haut erblasste und vergilbte, und die Augen schauten gierig nach Gold, nach dem ersehnten Gold.

他的皮肤变糙变黄了,眼睛还在贪婪地恋着令他向往的

评价该例句:好评差评指正
Totale Finsternis

Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.

我的心就如同渴望着,火星的炸药。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Doch schließlich bekommt Susi den ersehnten Anruf.

但苏西终于接到了期待已久的电话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sie bedrohen das ersehnte Klima des Vertrauens und gegenseitigen Respekts.

它们威胁到理想的信任和相互尊重的气

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Als das nicht gleich die ersehnte Anerkennung brachte, erlitt Delia Bacon einen Nervenzusammenbruch.

当这没有带来想要的认可时, 迪莉娅培根精神崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Für sie war ein Bahnhof beziehungsweise ein Zug ein Zeichen für den ersehnten Heimaturlaub.

对他们来说, 车站或火车是期待已久的回籍假的标志。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录

Und sie hat sehr schnell hintereinander drei Kinder bekommen, wobei das dritte Kind dann endlich, der heiß ersehnte Crown Prinz Rudolf.

快就接连有了三个孩,其中第三个孩最后是皇太鲁道夫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Viele Fluggäste, die hier gerade am Internationalen Flughafen der NRW-Landeshauptstadt angekommen sind, haben ihren lang ersehnten Jahresurlaub hinter sich.

许多刚刚抵达北莱茵-威斯特法伦州首府国际机场的旅客,已经迎来了期待已久的年假。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dort verfolgen seit wenigen Wochen die ersten Studierenden im lange ersehnten Studiengang für Bauingenieure ihre Lehrveranstaltungen in umgebauten Containern.

几周来,期待已久的土木工程师学习课程的第一批学生一直在攻读改装容器的课程。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Ach hier, seit dieser Woche auf dem Markt: Der lang ersehnte Entwurf für das Wahlprogramm der SPD, 67 Seiten.

哦,本周开始投放市场:期待已久的社民党选举宣言草案,67 页。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Erst die " Ehe für alle" würde den Frauen die lang ersehnte Rechtssicherheit bringen, sagt Judith Steinbeck, die Verpartnerung sei ein höchst fragiles Konstrukt.

只有“全民婚姻” 才能给女性带来期待已久的法律确定性,朱迪思·斯坦贝克说, 这种伙伴关系是一个非常脆弱的结构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Und nutzen das neue Argument für die von ihnen seit jeher ersehnte Vereinigung mit der Republik Irland.

并使用他们一直渴望的与爱尔兰共和国联合的新论据。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Komisch. Ganz so, wie man es seit vielen Jahren ersehnt hat!

奇怪的。 正是您多年来梦寐以求的!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Ein Ende des Corona-Lockdowns wird der Wirtschaft nach Einschätzung von Ökonomen nicht automatisch zum ersehnten schnellen Aufschwung verhelfen, insbesondere wenn das Virus nicht unter Kontrolle ist.

经济学家认为, 结束新冠疫情封锁不会自动帮助经济实现期待已久的快速回升,尤其是在病毒未得到控制的情况下。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Zurückzugehen und ihn verlangen, wäre ohne umständliche Begründung nicht möglich gewesen, anderseits die Stunde mit Dir preisgeben, die seit Jahren ersehnte, dies wollte ich nicht.

回去向他要票,势必要唠唠叨叨解释一番,另一方面,和你呆在一起的时候,是我多年来梦寐以求的,要我放弃,我也不愿意。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Niemand hat sie je verstanden, nie gab sie die Freiheit auf.Sie wollte in das Dunkel Blicken. Die Toten: Sie hat ersehnt, war wir verfluchten.Was uns erschrak hat sie geliebt.

从来没人理解过从未放弃自由 坚持直视黑暗 与同时代,已经死去的人:渴求我们为之诅咒的东西,我们害怕的尽是的所爱。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das lang ersehnte Treffen platzt wie eine Seifenblase.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gangwähler, Gangwählergetriebe, Gangwählerhebel, Gangwählerkabel, Gangwahlhebel, Gangwahlzug, Gangway, Gangwechsel, Gangwechselhebel, Gangwechselschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接