有奖纠错
| 划词

Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.

每年有大约35个国家汇军事支出。

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出告。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen übt ihre Tätigkeit im Rahmen des AIAD-Mandats aus und erstattet der Untergeneralsekretärin direkt Bericht.

该采购工作组根据监督厅的任务规定开展工作,直接向主管内部监督事务厅副秘书长告。

评价该例句:好评差评指正

Er hat Anzeige gegen seine Frau erstattet.

他告发了他的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.

发展协调员将向发展协调委员会告,并接受其问责。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben 17 Landesteams über ihre Entwicklung frauenfördernder Initiativen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen selbst Bericht erstattet.

,有17个国家小组告正在联合国系统内部制定性别计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung über die Umsetzung der einheitlichen Präsenz Bericht erstatten und Rechenschaft ablegen.

发展协调员应就联合国一体化的实施情况,向发展协调委员会告,并接受其问责。

评价该例句:好评差评指正

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和预警系统评价和告在国家一级的粮食供应情况和展望(粮农组织)和粮食救济需要(粮食计划署)。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können.

监督厅因建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程以包括在销项目内。

评价该例句:好评差评指正

Nach ihrem Erhalt bringt der Exekutivsekretär der Kommission die betreffenden Resolutionen zur Kenntnis und erstattet den Vereinten Nationen gegebenenfalls über die von der Kommission gefassten Beschlüsse Bericht.

委员会执行秘书收到这些决议后,应立即提请委员会注意有关决议,并酌情向联合国告委员会采取的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长就本决议的执行情况向大会第六十四届会议提出告。

评价该例句:好评差评指正

10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十八届会议告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十九届会议告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

19. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

又请秘书长向大会第五十九届会议告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gelangte eine von der UNMIS durchgeführte Untersuchung der Angelegenheit zu dem Schluss, dass das truppenstellende Land die der Mission entstandenen Kosten erstatten sollte.

和平行动部称,联苏特派团对事的调查结论是,部队派遣国应偿还特派团承担的费用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten.

“安全理事会吁请反恐怖主义委员会告第1373(2001)号决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Beziehungen der Arbeitsgruppe zu der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sollen geprüft werden, mit dem Ziel, dem Sicherheitsrat darüber Bericht zu erstatten.

审查工作组同维和部的关系,以期就项安全理事会提出告。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte in einem schweren Fall von Diskriminierung und Missbrauch der Machtstellung eines leitenden Mitarbeiters bei einer Friedenssicherungsmission gegenüber einer Ortskraft eine Disziplinaruntersuchung durch und erstattete darüber Bericht.

监督厅对一名维和平特派团管理人员歧视一名当地本国工作人员并对其滥用权力的严重案件进行了调查并提出告。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十九届会议告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

请高级专员就其活动向大会第五十八届会议提出告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anschaulich, Anschaulichkeit, Anschauung, Anschauungen, anschauungsbeispiel, Anschauungsfläche, Anschauungsmaterial, Anschauungsmittel, Anschauungsmodell, Anschauungsunterricht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Sie erstatten Anzeige bei der Polizei, bisher ohne Ergebnis.

们向警方报案,但至今有结果。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bezahlen Fracht im voraus und erstatten fehlerhafte Produkte zurück.

我们免费邮寄、退换有问题的产品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Marianne erstattet Anzeige, will bei ihrer Bank die Überweisung zurückholen.

玛丽安报案了,希望从银行追回这笔转账。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In einem Schreiben an Familie Bunjes drückt die Bank zwar ihr Bedauern aus, man könne aber nichts erstatten.

银行在写给邦耶斯家的信中表示遗憾,但也表示不能做出任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

So wurden Steuern erstattet, die vorher gar nicht gezahlt wurden.

这样,退还了有缴纳的税款。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年2月合集

Für diese Patienten müssten die Kosten von den Krankenkassen erstattet werden.

对于这些患者, 费用必须由健康保险公司报销。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Momentan vertritt er eine Krankenkasse, die vom TÜV Rheinland Geld erstattet haben will.

代表一家健康保险公司,,要求 TÜV Rheinland 报销。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Range hatte Ermittlungen wegen Landesverrats aufgenommen, nachdem Verfassungsschutzpräsident Maaßen eine Anzeige erstattet hatte.

在保护宪法办公室主席Maaßen提出申,Range叛国罪开始调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Anzeige haben die Sträters nicht erstattet – auch, weil sie sich davon nichts erhoffen.

Sträter 夫妇有提出申——也是因为们不期望从中得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

In der Hansestadt erstatteten mehr als 50 Frauen Anzeige, in Düsseldorf mindestens zehn.

超过 50 名妇女在汉萨同盟城市提出申, 在杜塞尔多夫至少有 10 名妇女提出申

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Gerade, wenn sich die Opfer an die Polizei gewandt und Anzeige erstattet hatten, aber die Täter nicht gefasst wurden.

尤其是当受害人联系警方并提出申时,肇事者却有被抓到。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch Bayern erstattet den Großteil der Kosten. Davon profitiert zum Beispiel Charlotte Rieber, die ebenfalls zur Bootsbauerin ausgebildet wird.

巴伐利亚还报销了大部分费用。例如,正在接受造船培训的夏洛特·里伯 (Charlotte Rieber) 就从中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Und in diesen Einrichtungen ist es Usus, wenn um 22 Uhr der Jugendliche nicht wieder da ist, dann wird Vermisstenanzeige erstattet.

在这些设施中,通常如果年轻人在晚上 10 点之有回来,就会提交失踪人员报告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Wer den LKW auf sichere, aber gebührenpflichtige Parkplätze stellt, kann sich die Kosten dafür vom Bundesamt für Güterverkehr teilweise erstatten lassen.

如果您将卡车停在收费的安全停车位,您可让联邦货物运输办公室报销部分费用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Im Zusammenhang mit dem Dammbruch in Brasilien Anfang des Jahres ist bei der Staatsanwaltschaft München Anzeige gegen den TÜV SÜD erstattet worden.

就年初巴西的大坝决堤事件,慕尼黑检察官办公室向 TÜV SÜD 提出了申

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Eine deutsche Journalistin erstattete 2020 Strafanzeige, weil sie sich zwei Jahre zuvor in einer Interviewsituation vom ehemaligen französischen Staatspräsidenten sexuell bedrängt fühlte.

一名德国记者在 2020 年提起刑事讼,因为两年她在接受采访时感到受到法国总统的性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sophie Albeiruti, Marwa El-Sherbinis Bekannte aus Dresden, käme es nicht in den Sinn, zur Polizei gehen oder Anzeige erstatten, weil sie beleidigt wurde.

Marwa El-Sherbini 在德累斯顿的熟人 Sophie Albeiruti 不会因为受到侮辱而想到报警或投

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die konnte man in seiner Steuererklärung geltend machen, und hat das entsprechend vom Finanzamt erstattet bekommen.

你可在报税表上申报,并得到税务局的报销。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Abgaben aber ließen sie sich mehrfach erstatten.

但是,们多次报销了税款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wenn ein Hausarzt dies überschreitet, bekommt er seine Kosten nicht voll erstattet.

如果家庭医生超过这个数额,的费用将无法得到全额报销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anschiebeversuch, anschiebeversuche, anschiebeversuchen, anschielen, anschießen, Anschiff, anschimmeln, anschimpfen, anschirren, Anschirrhaken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接