Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)等着我去做。
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
计房价将进一步下跌。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他待于未来还许多。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
态起了另一种(出乎意料)变化。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判结果.
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们要早得多。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后了中午,等候车子才开来。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们计2015年要有7 00012 000个工作岗位。
Es geschah alles völlig unerwartet.
这一切完全出人意料。
Die Nachricht kam nicht unerwartet.
消息来得并不突然。
Es fing unerwartet an zu schneien.
突然开始下雪了。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她待她成果得认可。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比中猛烈。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此采取后续行动。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是人类望,也是历史要求。
Sie erwartet ein Kind.
她怀孕了。
Die erwartete Nachricht blieb aus.
待消息没有来。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者将是失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个都期待出预测,但预测少之又少。
Es war anspruchsvoller, als am Anfang erwartet.
它比一开始预想难很多。
Nie ich mir vorstellen können, was mich erwartete, Mama.
真没有办法想象遇到了什么,妈妈。
Das ist was, was ich nicht so erwartet hab.
这是没料到。
Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.
工作还不是学生实习必要条件,也不是非得有。
Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!
迫不及待地等着佣回来,一见到他非常高兴!
Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.
现在对这四个日历一个简单介绍,便于观众朋友能了解到自己所期待。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多是将这些房子看作,他不期望和话。
Er gibt einen Input und erwartet Output.
使用者输入,并期待有输出。
Was erwartet uns also im nächsten Jahrhundert?
那么下个世纪会怎么样呢?
Auch Rue du Bac erwartet das Signal!
巴克大街上也在等待着信号!
Dann erwarteten wir die Schrecken der Nacht.
现在,等待着夜晚恐怖降临。
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
但是他妻子反应却大出所料。
Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
主教过几个小时就要召见了!
Mehr als 10.000 Menschen hatte er erwartet, gerade mal etwas mehr als die Hälfte sind gekommen.
他曾预计会来一万多,但只有一半多到场。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt.
每个都期待他能够获得菲尔兹数学奖。
So erwartete die Fürstin ihren Gemahl und ihren Sohn.
王后等待着国王和自己儿子。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt wird.
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
令在场翻译想不到是,ARD团队突降谈话现场。
Meine Familie erwartet von mir, dass ich unsere Tradition respektiere.
家庭希望尊重传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释