有奖纠错
| 划词

Sein Verhalten erweckt Zutrauen.

态度让人相信他。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte hier nicht den Eindruck erwecken, dass es in den letzten fünf Jahren keine guten Nachrichten gegeben habe.

我并是说过去5年没有任何

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Furo-, Furocoumarin, Furodiazol, Furoin, Furol, Furol-Viskosimeter, Furol-Viskositätsprüfung, Furor, Furore, Furostan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Der hellere Klang des endlich zurückschnappenden Schlosses erweckte Gregor förmlich.

终于屈服的锁发出响亮的卡嗒一声,使格里尔大

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das 2D-Metroidvania sieht so aus, als wäre griechische Vasenmalerei zum Leben erweckt worden.

这个银河恶魔城风格的2D游戏连里面的希腊花瓶看起来都栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Klang seiner Stimme erweckte alte Erinnerungen in mir.

他的声音唤起了我旧日的记忆。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Klitschen erwecken selten einen guten Eindruck.

小破店很少给人留下良好的

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie stand auf, und ich ward erweckt und erschüttert, blieb sitzen und hielt ihre Hand.

她站起身来,我才好像大梦初醒,同时十分吃惊,因此仍呆坐在那里,握着她的手。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dabei wird oft der Eindruck erweckt, als sei die Rekordgröße unübersehbar und beeindruckend.

通常给人的记录大小不容错过且令人深刻。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Es wurde auch immer wieder der Anschein erweckt, als sei das Menstruieren etwas Ekliges.

也有人反复暗示月经一件很恶心的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also es wird das Bild erweckt, als würden wir da den Schulterschluss machen, kooperieren.

因此,图像被唤醒,就好像我们正在紧密合作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Zukunft der Menschheit hinge davon ab, dass der beschlossene Aktionsplan zum Leben erweckt werde.

人类的未来取决于商定的行动计划否付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年1月合集

Doch bis heute erweckt sie den Eindruck, sie hätte sie am liebsten wieder zurück.

但时至今日, 她给人的她希望她回来。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ihr Silberblick erweckt sogar den Eindruck, als ob sie dem Betrachter mit den Augen folge.

她银色的目光甚至给人的她正在用眼睛跟随观众。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das erweckt den Eindruck, dass, wenn es konkret wird, die Linke keine Verantwortung übernehmen will.

这给人的, 当它变得具体时,左派不想承担责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Die Schülergruppe, die für ein Schnupper-Praktikum im Bundestag verweilt, erweckt mit ihrer Überraschungs-Aktion viel Sympathie, auch die des Hausherrn.

这群留在联邦议院进行品酒师实习的学生,对他们的意外行动引起了很多同情,包括东道主的举动。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kein Geräusch vermochte die holde Schläferin zu erwecken.

任何声响都唤不醒这位睡美人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es wird der Eindruck erweckt, dass wir Politiker, wir Polizisten, wir beschützen die armen Flüchtlinge vor den bösen Schleppern.

给人的我们政客, 我们警察,我们保护可怜的难民免受邪恶的走私者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Technik bedeutet für mich, dass man etwas erschafft, etwas baut, etwas zum Leben erweckt.

对我而言,技术意味着创造某种东西,建立某种东西,唤醒生命中的某些东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Seine Vorträge über die Rechtslage können den Eindruck erweckt haben als wolle er sein Geständnis revidieren, wir sehen das anders.

他关于法律状况的演讲可能给人的他想修改他的供词,我们的看法不同。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Für den Franzosen Pierre de Coubertin war das der Anlass die Spiele zu neuem Leben zu erwecken.

对于法国人皮埃尔·德·顾拜旦来说,这恢复奥运会的机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Stattdessen erweckt die Formulierung im Klimaschutzprogramm der Bundesregierung den Eindruck, dass im Falle einer unzureichenden CO2-Minderung einfach die Ziele abgeschwächt werden.

相反,联邦政府气候保护计划的措辞给人的,如果二氧化碳减排不充分, 目标只会被削弱。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie dienten spirituellen Zwecken, aber auch dazu, einen positiven Eindruck zum Beispiel beim anderen Geschlecht zu erwecken.

这些香精神目的服务,但也在吸引习性方面出现了积极作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fürsorgeempfänger, Fürsorgeerziehung, fürsorgend, Fürsorgepflicht, Fürsorger, Fürsorgerin, fürsorgerisch, Fürsorgeunterstützung, fürsorglich, Fürsorglichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接