Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧财政状况遇到了危机。
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
欧已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团自欧和北约国家军人总数增加了一倍多。
In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.
在原南斯拉夫马其顿共和国,北大西洋约组织和难民事务高级专员办事处欧监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者80%以上人返回家园。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧制造商向伊朗出口民用飞机限制,增加伊朗更新其航空司机群前景。
Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.
同一些机构、基金会和司建立了新伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团基金会、鼓励司行善委员会、基金会理事会、教育开发心、欧融入世界组织、惠普司、希尔顿基金会、微软司、欧创新合作基金会网络、普华永道司、美国商会和沃达丰司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。