有奖纠错
| 划词

Die auch weiterhin fortdauernde Diskriminierung der Frau auf dem Arbeitsmarkt, das existierende Lohngefälle, der ungleichberechtigte Zugang zu Produktionsressourcen und Kapital sowie zu Bildung und Ausbildung und die soziokulturellen Faktoren, die die Beziehungen zwischen den Geschlechtern nach wie vor beeinflussen und die bestehende Diskriminierung von Frauen aufrechterhalten, behindern nach wie vor die Ausstattung der Frau mit wirtschaftlicher Macht und verschärfen die Feminisierung der Armut.

市场对妇女持歧视,妇女工资仍有差距,取得生产资源和资本以及教育和培训机会不平等,以及影响男女关系、维持对妇女现有歧视各种社会文化因妨碍着提高妇女经济能、加剧了陷入贫穷女性人数日增现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Firmengeflecht, Firmengeschichte, Firmengründer, Firmenimage, Firmeninformation, Firmeninfos, Firmeninhaber, firmenkataloge, Firmenkauf, Firmenkennzeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国名人

Und er gibt der zu dieser Zeit existierenden Gesellschaftsstruktur die Schuld daran.

他将其归咎于当时存在的社会结构。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie war in keinster Weise darauf vorbereitet, innerhalb weniger Monate zur kaiserin des Größten damals existierenden Reiches zu werden.

她完全没有准备好在几个月内成为当时世界上最大的帝国的皇后。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Die Grotten stellen eines der wenigen in China noch existierenden grandiosen Meisterwerke buddhistischer Felsenbildhauerkunst da und gehören zu den UNESCO Weltkulturerbestätten.

石窟是中国现存的少数几尊佛教岩画的杰作之一,属于联合国教科文组织世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Aber mit der real existierenden Linken hat sie offensichtlich Probleme.

但她显然对现有的左派有问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Doch wie sie real existierende Konflikte lösen will, lässt die Partei offen.

但是,它希望如何解决实际存在的冲突,该党却持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Es geht darum, Staaten innerhalb eines schon existierenden Staates zu schaffen.

它是关于在已经存在的状态中创建状态。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Soviel zu den real existierenden Blasen.

真正的泡沫就这么多了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die noch existierende Korruption wolle er bekämpfen und jetzt umweltfreundlich wieder aufbauen.

他希望打击仍然存在的腐败现象,并以环保的方式重建腐败现象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Information ist also kein Spiel innerhalb einer physisch vor sich hin existierenden Welt, sondern der Urgrund von allem.

因此, 信息不是物理存在世界中的游戏,而是一切事物的根源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es gibt aber auch den Bedarf, das existierende Angebot auf einem hohen Niveau und zuverlässig zu gestalten.

但还需要使现有的报价可靠且高标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

So entstanden nach vielen Fusionen die vier, heute noch existierenden großen Spieler am Markt: E.ON, EnBW, RWE und Vattenfall.

经过多次合并,市场上出现了今天仍然存在的四大主要参与者:E.ON、EnBW、RWE 和 Vattenfall。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man macht dann Viertel, die man bis dahin als Krebsgeschwüre betrachtet hat, zu integralen Bestandteilen der existierenden Stadt.

然后,您将之前被认为是癌变的社区变成了现有城市的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn das Online-Zugangsgesetz musste in einem Dschungel föderaler Aufgabenverteilung und bereits existierender IT-Strukturen in Ländern und Kommunen umgesetzt werden.

因为在线访问法必须在联邦任务的丛林中以及各州和市政当局现有的 IT 结构中实施。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir sind so etwas CDU und CSU gemeinsam wie das letzte Einhorn in Europa, die letzte große existierende Volkspartei.

我们就像基民盟和基社盟一样,就像欧洲最后的独角兽,最后一个大型人民政党。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Linksfraktionschef Dietmar Bartsch verwies darauf, dass man " mit einer de facto nicht existierenden Regierung wie in Libyen" keine Verträge schließen könne.

左派领袖迪特马尔·巴尔奇指出,“与利比亚这样一个事实上不存在的政府” 不能签订任何合同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kann man sich das so vorstellen, dass diese Exil-Universität dann angegliedert wird an bereits existierende Universitäten in verschiedenen Ländern, oder werden das eigenständige Institutionen sein?

Jahn:你能想象这所流亡的大学会隶属于不同国家的现有大学,还是会成为独立机构?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Unsere Untersuchungen zeigen tatsächlich, dass die existierende Infrastruktur häufig noch Mängel hat, also die Ladesäulen werden nicht gefunden, die Ladesäulen sind nicht betriebsbereit" .

“我们的调查实际上表明,现有的基础设施往往仍然存在缺陷,即找不到充电站,充电站无法运行” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Um unsere Erfindung an die existierende Infrastruktur anzupassen, braucht man einen Haufen fähiger Ingenieure. Mir wurde klar, der schnellste Weg dahin war, einen großen Partner zu finden" .

“为了使我们的发明适应现有的基础设施, 您需要一群熟练的工程师。我意识到最快的方法就是找到一个大的合作伙伴” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es ist halt einfacher in einer existierenden U-Bahn-Station irgendwelche Spurengase auszulassen als eben einen realen Brand abzubilden. Deswegen: Da gibt es auch eine Abstufung, was die Komplexität angeht in den Projekten."

“在现有的地铁站中释放任何微量气体比描绘真正的火灾更容易。这就是为什么:项目的复杂性也有一个等级。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Wasserversorgung verbessern, existierende Schutzmauern sichern, so ist die Marschrichtung. Ob das genügt, um Jakarta zu bewahren? Zusätzlich setzt die Stadt auf die Zusammenarbeit mit einer japanischen Agentur, Jica, erzählt die Urbanistin Elisa Sutanudjaja.

改善供水,保护现有的防护墙,这是前进的方向。这足以拯救雅加达吗?此外,城市规划师 Elisa Sutanudjaja 说,该市正在与日本机构 Jica 合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Firmenname, Firmennamen, Firmennetz, Firmennetzwerk, Firmenöffentlichkeit, Firmenphilosophie, Firmenprofil, Firmenprospekt, firmenqualitätsbezeichnung, Firmenrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接