有奖纠错
| 划词

Er hat seine Absicht, eine Reise zu machen, fallenlassen.

了出去旅行算。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Freundin fallenlassen.

不再理睬朋友了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Büfettier, Buff, Buffalo, Büffel, Büffelbeere, Büffel-Crust, Büffelei, Büffelfell, büffelfell, Büffelgras,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Probier es einfach mal. Ich vertrau dir. -Jetzt so fallenlassen? -Genau.

试试看嘛。我相信你。-现在就这样放他下去吗? -对的。

评价该例句:好评差评指正
当月听力

Zuvor hatten zwei niederrangige Vertreter der Islamisten die Bedingung fallengelassen.

两名级别较低的伊斯兰派代表此前放弃了这一条件。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年4月合

Die im Januar erhobene Anklage werde fallengelassen, aber die Ermittlungen in dem Fall würden fortgesetzt, hieß es.

,一月份提出的指控将被撤,但对该案的调查将继续进

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年3月合

Das US-Justizministerium hat eine Klage gegen Apple fallengelassen.

美国司法部已撤对苹果的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn er dann Risse zeigt, dann wird er auch ganz schnell fallengelassen.

如果随后出现裂缝,那么会很快掉落。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Kirchen haben diese Menschen nicht fallengelassen, weil, das sage ich noch mal, das soziale Engagement in den Kirchen enorm ist.

Käßmann:教会并没有放弃这些人, 因为,我再一遍,教会的社会承诺是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich meine, an Martin Schulz haben wir das gesehen ganz extrem, finde ich: Erst ganz hochgejubelt und dann wirklich fallengelassen.

我的意思是, 我们以一种非极端的方式在马丁·舒尔茨身上看到了这一点,我认为:先是振作起来, 然后真的崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
当月听力

Eine erste Anklage gegen den 65-Jährigen war fallengelassen worden.

评价该例句:好评差评指正
基本演绎法 Elementary

Vier...und ich war nicht glücklich darüber, dass er mich fallengelassen hat, aber... ich habe ihn nicht getötet.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合

Aber die Anklagepunkte zu sexueller Gewalt wurden im Laufe des Verfahrens fallengelassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Büffler, Buffo, Buffooper, Bug, Buganker, Bugankergeschirr, Bugankerklüse, Bugaufklotzung, Bugaußenhautplatte, Bugbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接