有奖纠错
| 划词

Der Hörsaal war zur feierlichen Immatrikulation dicht gefüllt.

阶梯教室为庆祝开学而挤

评价该例句:好评差评指正

Das Villacher Volksfest wird immer mit einem feierlichen Gottesdienst eingeleitet.

菲拉赫民间节日从一个节庆祭奠仪式开始。

评价该例句:好评差评指正

Ich erkläre hiermit feierlich meinen Beitritt.

我就此郑重声明加入。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße bot ein feierliches Bild.

街上呈现出一派节日景象。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte feierliche Stille.

气氛庄严肃穆。

评价该例句:好评差评指正

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出庄严全面承诺应该得到更加忠实执行。

评价该例句:好评差评指正

Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.

即使条约得到郑重批准,在实际情况中如不能被理解和遵守也不能预冲突发生。

评价该例句:好评差评指正

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同,而这些悲剧不应重演。

评价该例句:好评差评指正

Da die Rechtsstaatlichkeit ein wesentlicher Bestandteil eines dauerhaften Friedens ist, haben die Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte der Vereinten Nationen die feierliche Verantwortung, selbst die Gesetze einzuhalten und insbesondere die Rechte der Menschen zu achten, denen zu helfen ihr Auftrag ist.

因为法治是持久和平一个关键要素,联合国维持和平行动员和建设和平员本身负有尊重法律庄严职责,特别是尊重根据其任务应予帮助权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持特别签字仪式,庆祝签署有史以来第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Wichtigkeit der Verhütung bewaffneter Konflikte in Übereinstimmung mit den Zielen und Grundsätzen der Charta und erneuern feierlich die von uns eingegangene Verpflichtung, eine Kultur der Verhütung bewaffneter Konflikte zu fördern, als Mittel zur wirksamen Bewältigung der miteinander verknüpften Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit und der Entwicklung, denen die Völker in aller Welt gegenüberstehen, sowie die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verhütung bewaffneter Konflikte zu stärken.

我们着重指出,必须根据《宪章》宗旨和原则预武装冲突,我们庄重地再次承诺促进预武装冲突文化,以此有效应对全世界各国民所面对相互关联安全和发展挑战,同时加强联合国武装冲突能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Demotisierung, Demotivierung, Demoversion, Demozugang, DEMTS, Demulgator, demulgierbar, demulgieren, Demulgierung, Demulgierverhalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Gern. Ist denn die Feier sehr feierlich?

好的。婚礼十分吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Küsst sie nach jeder Strophe gar nicht feierlich.

在每段结束之后毫不庄地亲吻她。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Als Martin starb, gab es feierliche Beerdigung.

当马丁去世时,举行的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Hymne ist ein feierlicher Gesang.

赞美诗是一首庄严的歌。

评价该例句:好评差评指正
中德传:国家主席习近平演讲

Wir werden der Welt mit Aufrichtigkeit ein feierliches olympisches Fest präsentieren.

我们将竭诚为世界奉献一届奥运盛会。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Warum du jetzt so feierlich aufkochst und den Tisch hast du auch gedeckt.

你为什么突然弄么精致的食物,还铺桌布。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knabe musste beim Eintreten einen Friedensgruß sprechen, den der alte Perser feierlich erwiderte.

男孩一进门就要送上祝福,老波斯人也会慎的回答他。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Labakan war sehr gerührt durch diese feierlichen Worte und sank in die Arme des alten Fürsten.

拉巴康听到庄严的话深受感动,倒在老国王的怀里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Die Aussage, " Ich bin ein Berliner" hingegen, klingt etwas feierlicher und will ausdrücken, dass man sich Berlin nahe fühlt.

“Ich bin ein Berliner”句话则更加郑,表现出我和柏林很亲切的含义。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er machte einst eine Dienstreise in seiner Heimat und wurde von den Beamten der Lokalregierung feierlich begrüßt.

他游说到家乡时,受到洛阳官府的盛情招待。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Heute, am letzten Tag seiner Türkeireise, wurde es nochmal richtig feierlich.

今天,在他土耳其之行的最后一天, 又是真正的喜庆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Sphinx-Allee in Luxor in Ägypten feierlich wiedereröffnet! !

埃及卢克索狮身人面像大道开放!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Nun wurde der sogenannte " Skywalk" feierlich eröffnet.

现在,所谓的“天桥” 正式开放。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Schließlich ist Elisabeth die 2. feierlich beerdigt worden.

最后,伊丽莎白二世被下葬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Einen feierlichen Zug durch die Warschauer Innenstadt.

通过华沙市中心的仪式游行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Am Freitag wurden 23 kleine Gorilla-Babys feierlich getauft.

周五,23只小大猩猩宝宝举行的洗礼。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Wenn es feierliche Veranstaltungen gibt, organisieren wir das Programm.

如果有庄严的事件, 我们会组织该程序。

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月合集

In der Kirche wird ein feierliches Bankett veranstaltet.

教堂举行的宴会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Stadtkapelle Grafenwöhr zieht feierlich auf den Marktplatz ein.

格拉芬沃尔市立酒店庄严地走进集市广场。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeinsam fährt man zu Treffen, wo feierliche Paraden abgehalten werden.

他们一起去参加举行庄严游行的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demütigungspädagogik, demutsvoll, demzufolge, den, den anforderungen des sozialistischen aufbaus gerecht werden, den Atem anhalten, den aufbau des bildungswesens weiter ordnen, den außenhandel kräftig zu entwickeln, den ball abffangen, den ball führen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接