有奖纠错
| 划词

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen Regionen, vor allem in Afrika, dauerten seit langem bestehende Krisen, die häufig eng mit hartnäckigen und gewaltsamen zwischenstaatlichen und regionalen Konflikten verflochten sind, unvermindert an.

一些区域、尤其是非洲,许多长期人道主义危机与持久和充满暴力国内冲突及区域冲突密切相关,这些危机仍无退减。

评价该例句:好评差评指正

Die globalen Entwicklungsfragen sind miteinander verflochten, doch liegen die entsprechenden Zuständigkeiten in den Regierungen der Einzelstaaten in der Regel bei verschiedenen Fachministerien (Handel, Entwicklungshilfe, Verschuldung, Landwirtschaft, Umwelt, Arbeit und Beschäftigung, Gesundheit und Bildung).

发展问题是相互关联,但各国政府之中,通常分别由主管不同事部(贸易、援助、业、环境、劳动就业、卫生、教育等)负责。

评价该例句:好评差评指正

Es ist fast eine Binsenweisheit, dass die Probleme, vor die sich die Menschheit gestellt sieht, so eng miteinander verflochten sind, dass jedes von ihnen die Lösung eines anderen beziehungsweise mehrerer anderer erschweren kann.

不言而喻,人类面临问题彼此紧密交织,每个问题往往牵扯一个或多个其他问题,使这些问题更难解决。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glühanlaßschalter, Glühanlassschalter, Glühbad, Glühbedingungen, Glühbehandlung, Glühbirne, Glühbrand, Glühbrenner, Glühcenternentladung, Glühdauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Aschenbrödel musste ihnen die Haare kämmen und schöne Zöpfe flechten.

灰姑娘也梳顺了自己头发,编了一根漂亮辫子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Daraus flechten wir dann erstmal einen französischen Zopf.

然后我们先来扎一个法式辫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da fing sie an zu flechten, aber die harten Weiden stachen ihr die zarten Hände wund.

公主开始编筐子,可柳枝又粗又硬,把她柔嫩手都弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Und auch wir Menschen sind in diese Biodiversität verflochten.

我们人类也与这种生物多样性交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Da stand sie von ihrem Bette auf und flocht von Heu einen großen, schönen Teppich.

她爬起床来,用草编了一张宽大毯子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Damit unser Seil vor Schäden durch Weltraumschrott und Meteoriten geschützt ist, muss es aus sehr vielen dieser Fasern geflochten werden.

为了保护我们绳索免受太空圾和陨石损害,必须用许多这样纤维编织

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Dann nehme ich mir noch ein paar Haare dazu und flechte mit dem ganzen einen holländischen Zopf.

然后再取一些头发,编一个荷兰式辫子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie sich wieder angekleidet und ihr langes Haar geflochten hatte, ging sie noch zur sprudelnden Quelle.

在她重新穿好衣服,编好头发后,她走到了一眼冒着泡泡泉边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und jetzt flippen wir unsere Haare erstmal nach unten und von unten nach oben flechten wir jetzt einen französischen Zopf.

现在把我们头发往下梳,从下往上来编法式辫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Moral und Wirtschaft waren für ihn eng miteinander verflochten.

对他来说, 道德和经济紧密交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Stück für Stück brach sie jede Nessel mit ihren bloßen Füßen und flocht den grünen Flachs.

她用自己双脚一点一点把每一根荨麻都踩碎,然后开始编织从中找到绿色麻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Gute Ware" , antwortete sie, " Schnürriemen von allen Farben" , und holte einen hervor, der aus bunter Seide geflochten war.

“都是好东西”,她一边回答,“各种颜色丝带”,一边拿出了一根用柔顺丝绸织彩带。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber er konnte einfach Mädchen Haare flechtend (c) wikimedianicht aufhören, an die schöne Infinita mit den goldenen Zöpfen zu denken und wurde sehr unglücklich.

他无法停止去想编长辫女孩,想到金色辫子Infinita,就非常不高兴。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Aber als die Königstochter versuchte, die Äste zu flechten, zerstach sie sich dabei ihre zarten Hände.

但当公主开始尝试编柳枝,她把自己柔嫩双手都弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Darum habe ich hier etwas mitgebracht. Hier. Kannst du einen Zopf flechten? Ich weiß nicht, ob ich das überhaupt konnte jemals.

这就是我带东西来这里原因。这里。你能编辫子吗我不知道我是否可以。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Schottland ist kein armes Land, aber es ist auf vielfältige Weise mit dem Rest Großbritanniens verflochten und finanziell von London abhängig.

苏格兰不是一个贫穷国家,但它在许多方面与英国其他地区交织在一起,并在经济上依赖伦敦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Fast die ganze Nacht brachten sie damit zu, aus geschmeidiger Weidenrinde ein Netz zu flechten.

他们几乎用了一整晚时间,用柔韧柳树皮编织出了一张网。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das ist hier ein kleines bisschen verwirrend gewesen, weil meine Haare verknotet waren, aber: einfach nur zweimal französisch flechten.

这里看上去有一些令人困惑,因为我头发有点打结,但是:两次法式编发就可以了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Daraus musst du elf Panzerhemden mit langen Ärmeln flechten.

你必须用它来编织十一件长袖锁甲。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist relativ viel Arbeit, weil wir die mit der Hand flechten.

这个工作量相对较大,因为我们要手工编织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glühemissionskonstante, Glühen, glühen, glühen auf kugeligen zementit, glühend, glühend heiß, glühendheiß, glühendrot, Glühentladung, glüherei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接