有奖纠错
| 划词

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅。

评价该例句:好评差评指正

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的志不明显。

评价该例句:好评差评指正

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清。

评价该例句:好评差评指正

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟能把字母表倒背如流。

评价该例句:好评差评指正

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友能说流利的德语。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

评价该例句:好评差评指正

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目可能比与资源需要、族裔或宗教有关的目较有,比较能够折衷。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gesprossen, gesprungen, gespült, gespundet, gespundete bretter, Gespür, gespurt, Geßform, Geßler, Geßner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Übergänge von einer zur anderen Epoche sind oft fließend.

从一个向另一个时期的过渡不易分清的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Grenzen zwischen Marketing und Manipulation sind ohnehin fließend und bei McDonald's verschwimmen sie komplett.

无论如何,营销和操纵之间的界限流动的,而在麦当劳,它们完全模糊。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Jetzt sprach der Postbote schon fließend norwegisch mit mir.

现在这个邮递员已经和我用流利的挪威语谈话了。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Stehende Gewässer sind viel einladender dafür mikrobiologisches Leben als fließendes Wasser.

与流水相比,静水对微生物更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist die Kartoffelstifte unter fließendem Wasser abspülen.

完成后,在水龙头下冲洗土豆条。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Übergänge der einzelnen Versionen sind natürlich immer fließend, aber das Web 1.0 war so zwischen 1991 bis 2004.

当然,各个版本之间的过渡一直畅的,但Web 1.0在1991年和2004年之间。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und das geht so. Zuerst die Hände unter fließendes Wasser halten.

首先将手放在自来水冲洗。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ripströmungen sind starke, schmale Kanäle aus schnell fließendem Wasser, die direkt vom Ufer wegführen.

离岸流指从海岸线始发的湍急的狭长水域。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Du musst bei den allermeisten Flugschulen unter anderem fließend Deutsch und Englisch sprechen und mindestens 18 jahre alt sein.

你必须能够说一口流利的德语和英语,并且至少年满18岁。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ihr sonst so rein und leicht fließendes Blut war in einer fieberhaften Empörung, tausenderlei Empfindungen zerrütteten das schöne Herz.

她那一向平静的心,就像流得平均轻快的血液,此时激荡沸腾开来,千百种错着,把她的芳心给搅得心乱如麻的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schau dir auch gerne meine anderen Videos zur Aussprache und zum fließend Deutschsprechen an!

也请观看我其他关于德语发音和流畅说德语的视频!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Oder noch ein Beispiel: Sie kann drei Sprachen fließend sprechen.

她可以流利地讲三种语言。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Auto wechselt von allein die Spur, passt sich dem fließenden Verkehr an.

汽车脱离驾驶员的控制,自动改变行车路线来适应

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Ich bin kolonisiert – Englisch spreche ich fließend.

殖民地——我英语说得流利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Alle neun versammelten Staatschefs sind in der Sowjetunion aufgewachsen und sprechen die Sprache fließend.

出席会议的九位国家元首都在苏联长大,并且能说一口流利的语言。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年11月合集

Unter den Geschworenen sind mindestens drei Migranten, drei sprechen fließend Spanisch.

至少三名陪审员移民, 其中三人能说流利的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Auf dem Mars gibt es wahrscheinlich auch heute noch fließendes Wasser.

今天火星上可能仍然存在自来水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Jedem, der fließend Englisch spricht, wird mit großem Respekt begegnet.

任何能说一口流利英语的人都会受到极大的尊重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Es gibt keine klare Trennung zwischen Göttern und Menschen; die Grenzen sind fließend" .

“神与人之间没有明确的界限;边界流动的”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die Naturwissenschaftlerin spricht fließend Russisch, Englisch und auch ein bisschen Französisch.

这位科学家说一口流利的俄语、英语和一点法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gestalt und Positionsregelung, Gestaltabweichung, gestaltabweichungen, Gestaltabweisung, Gestaltänderung, Gestaltänderungsarbeit, Gestaltänderungsenergie, Gestaltänderungsenergiehypothese, Gestaltänderungshypothese, Gestalteinfluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接