有奖纠错
| 划词

Er neigte sich flüsternd zu ihr hin.

他俯下身去向低声说话。

评价该例句:好评差评指正

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

他悄悄地跟讲了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich dir flüstern!

(口)1)老实告诉!2)这

评价该例句:好评差评指正

Sie flüsterte so lange auf ihn ein ,bis er nachgab.

不休地怂恿他,一直到他让步为止。

评价该例句:好评差评指正

Er wandte sich ihrem Nachbarn zu und flüsterte ihr etwas ins Ohr.

他把头转向他的邻桌,悄悄告诉什么。

评价该例句:好评差评指正

Sie flüsterten geheimnisvoll miteinander.

他们非常神秘地窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正

Er flüsterte, ich solle mitkommen.

他非常小声地说,让一起去。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unhöflich in Gesellschaft zu flüstern.

在社交的时候耳语是不礼貌的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochachten, hochachtend, Hochachtung, hochachtungsvoll, hochad(e) lig, Hochadel, hochaktiv, hochaktüll, Hochaltar, hochalterungsbeständig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

溪在流过,水声听起来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Manchmal, während der Liebe, rief sie Tomas diese Situation flüsternd in Erinnerung.

多少次,在做爱的时候,她在托马斯的耳边喃喃低语,谈起这番情景。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.

专员在她耳边轻声说了这个名字。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Das habe ich nie gewusst! " , flüsterte der Kaiser.

“我不知道这件!”,皇帝惊叫起来。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Sieh doch deine Frau an" , flüsterte die Katze.

“关注下你的妻子”,猫低声提醒。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

(flüstert: ) Respekt auf jeden Fall, wie du das durchziehst.

声说)尊重每一种你需坚持度过的情

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und manchmal flüstert Du, dann merke ich: jetzt ist es besonders wichtig!

有时你会轻声耳语,我发现:现在它特别重!

评价该例句:好评差评指正
德语

Aber man flüsterte sich jetzt gegenseitig zu, was das Kind gesagt hatte.

但是大家都低声着传播开了孩子的话。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wer viel lernt, der verlernt alles heftige Begehren" - das flüstert man heute sich zu auf allen dunklen Gassen.

“博学的人忘记了一切强烈的贪求。”

评价该例句:好评差评指正
德语

" Das sind die armen Seelen, Schulmeister" , flüsterte der Pfarrer mit Grausen.

“这些都是可怜的灵魂,司”,牧师惊恐地低语。

评价该例句:好评差评指正
德语

Seine Eigenliebe flüsterte ihm zu, dass er stattlich genug sei, um die Stelle des Prinzen Omar einzunehmen.

他说服自己,我的长相足够英俊,一定可以取代奥玛尔王子。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Schnell auf und davon" , flüsterte ihm sein Ross zu.

“快起来往前走”,他的马对他低声说。

评价该例句:好评差评指正
德语

Sie kamen zurück und flüsterten ihm zu: " Nun mach Ernst und reich uns etwas heraus."

他们又回来轻轻地对他说: “现在认真点别闹,快扔点什么出来吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Fürstin beugte sich zu ihrer Sklavin, und diese flüsterte ihr einen Rat zu, der sie freudig lächeln ließ.

王后微微向着女仆的方向弯腰,听到了一个让她忍不住笑出声的建议。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aus dem Nebenzimmer rechts flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen: " Gregor, der Prokurist ist da."

从右面的房间里,他妹妹用耳语向他通报消息:“格里高尔,秘书主任来了。”

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

" Dieser fürchterliche Tat mit seiner schauderhaften Helligkeit." flüsterte das Wesen.

“那可怕的行为带着可怕的光芒。”那生物低声说。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Jüngste schmiegte sich an des Vaters Herz und flüsterte: " Mir ein schönes, grünes Nusszweiglein, Väterchen."

的女儿依偎在父亲的怀里,轻声说:“爸爸,给我带一枝翠绿美丽的核桃树枝就好了。”

评价该例句:好评差评指正
德语

" Wenn wir nur erst glücklich von dem Tische herunter wären" , flüsterte sie.

“我们是能先下到桌子上就好了”,她轻声说。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich. Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

周围也看不到任何花花草草。溪流淌着,那声音听起来像在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

Aber das Licht verschwand nicht, also flüsterte sie schließlich mit klappernden Zähnen in Richtung des Schranks.

但是光并没有消失,所以她最终对着壁橱低声说着,牙齿打战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochätzung, hochaufgeschossen, Hochaufladen, Hochaufladung, hochauflösend, Hochauflösungsmodus, Hochauftriebsprofil, hochautomatisiert, Hochbagger, Hochbahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接