有奖纠错
| 划词

Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.

除非决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtsfolgen einer völkerrechtswidrigen Handlung nach diesem Teil berühren nicht die fortbestehende Verpflichtung des verantwortlichen Staates zur Erfüllung der verletzten Verpflichtung.

本部分所规定的一国际不法行为的法律后果不影响责国继续履行所违背义务的责

评价该例句:好评差评指正

Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.

趋势表明,在许多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund nicht nachlassender Kämpfe, des Ausbleibens einer dauerhaften politischen Regelung und fortbestehender Instabilität wurden weltweit über 20 Million Menschen gewaltsam vertrieben; allein in Afrika sind über 5 Millionen Menschen Flüchtlinge und Binnenvertriebene.

由于旷日持久的战斗、缺乏持续的政治决办法、经常的动荡不安,迫使全世界有2 000多万人流离失所,仅非洲就有500多万难民或在国内流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Das zweite Fakultativprotokoll befasst sich mit Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und spiegelt die Besorgnis der Generalversammlung über den weit verbreiteten und zunehmenden Handel mit Kindern und die auch weiterhin fortbestehende Praxis des Sextourismus wider.

第二项择议定书涉及买卖童、童卖童色情问题,反映出大会对广泛且不断扩大的贩卖继续存在的性观光问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der ständigen Unterrepräsentation von Frauen in formellen Friedensprozessen bewusst und ist zutiefst besorgt über die fortbestehenden Hindernisse und Probleme in Folge von Umständen wie der Gewalt gegen Frauen, der Zerstörung von Volkswirtschaften und sozialen Strukturen, fehlender Rechtsstaatlichkeit, Armut, dem begrenzten Zugang zu Bildungsmöglichkeiten und Ressourcen, verschiedenen Formen der Diskriminierung und stereotypen Einstellungen.

“安全理事会确认妇女在正式平进程中的代表性一直不足,深为关切针对妇女的暴力、崩溃的经济体社会结构、缺乏法治、贫穷、获得教育资源的机会有限、各种形式的歧视陈规定见等局面所造成的种种持续障碍挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der ständigen Unterrepräsentation von Frauen in formellen Friedensprozessen bewusst und ist höchst besorgt über die fortbestehenden Hindernisse und Probleme in Folge von Umständen wie der Gewalt gegen Frauen, der Zerstörung von Volkswirtschaften und sozialen Strukturen, fehlender Rechtsstaatlichkeit, Armut, begrenztem Zugang zu Bildungsmöglichkeiten und anderen Ressourcen, verschiedenen Formen der Diskriminierung und stereotypen Einstellungen.

“安全理事会认识到参与正式平进程的妇女代表一直人数不足,深为关切针对妇女的暴力、经济社会架构崩溃、法治不彰、贫穷、受教育及获得其他资源的机会有限、各种形式的歧视以及定型观念等情况所造成的障碍挑战持续存在。

评价该例句:好评差评指正

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ionisch, ionische Spaltung, ionischer Katalysator, ionischer Kristall, ionisches Kracken, Ionisches Meer, ionisierbar, Ionisierbarkeit, ionisieren, ionisierend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Wenn Krisen über lange Zeit fortbestehen, dann kann auch das Gleichgewicht aus Geben und Nehmen in einer Freundschaft bedroht sein.

如果危机持续很长时间时,那么友谊中的取舍平衡也会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Wenn die Gründe nicht fortbestehen, muss die Anerkennung zurückgenommen werden.

如果理由不成立,则必须撤

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also wir haben gegen Heiko Maas Bedenken gehabt und haben sie fortbestehend in der Funktion, die er als Justizminister wahrgenommen hat.

Meuthen:嗯,我们对 Heiko Maas 感到担忧,并且这些担忧在他担任司法部长期间继续存在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wir Palästinenser machen uns keine Sorgen. Wir haben uns daran gewöhnt, mit allen möglichen Situationen umzugehen. Aber: Weder Israel, noch die USA haben ein Interesse daran, dass die Autonomiebehörde kollabiert. Sie haben ein Interesse daran, dass sie fortbesteht" .

“我们巴勒斯坦人不用担心。我们习惯于处理各种情况。但以色列和美国都没有兴趣让巴勒斯坦权力机构崩溃。他们有兴趣让它继续下去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ionisierungsgitter, Ionisierungsköffizient, Ionisierungskonstante, Ionisierungspotential, Ionisierungspotenzial, Ionisierungsquerschnitt, Ionisierungswahrscheinlichkeit, Ionium, Ionium (=Jonium), IONL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接