有奖纠错
| 划词

Seine Krankheit war schon in einem fortgeschrittenen Stadium.

他的病已经到了后期。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind schon weiter (im Lehrplan) als die andere Klasse (fortgeschritten).

我们比另一个班(在教学上)进度快。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

我们必须努力学习先进经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankheit ist schon weit fortgeschritten.

病情已到晚期了。

评价该例句:好评差评指正

Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.

一些先进的工业化国家按计划达到其京都指标,但却不是气候政,而是由于诸如工业生急剧下降等其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

用灵活的做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在不同的国家处于不同的实施阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Arbeitslosigkeit und der geringe Einkommenszuwachs bei den Wanderarbeitnehmern, insbesondere in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften, haben sich gravierend auf die Geldüberweisungen ausgewirkt, die eine wichtige private Finanzquelle für die Haushalte in den Herkunftsländern von Migranten sind.

汇款是移徙者在原籍国的家庭的重要私人资金来源,由于移徙工人失业率上升,收入增加有限,特别是在发达国家中,汇款受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass einige Initiativen der von der Globalen Initiative für eine Aktion gegen Hunger und Armut und der Pilotgruppe zu Solidaritätsabgaben für Entwicklungsfinanzierung eingerichteten Technischen Gruppe bereits verwirklicht wurden oder sich in einem fortgeschrittenen Umsetzungsstadium befinden.

我们确认,全球对抗饥饿和贫穷行动倡议设立的技术小组和征收团结税资助发展问题领导小组提出的若干倡议已经落实,或处于即将实施的深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) ergab, dass im Bereich der Programmleitung zwar die Entwicklung von Leistungsindikatoren schon weit fortgeschritten war, dass die Kommission aber noch keine Richtlinien entwickelt hatte, um die ordnungsgemäße und effiziente Durchführung von Selbstevaluierungen durch die Fachabteilungen zu gewährleisten und so konsistente und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten.

监督厅对拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)的审计显示,在方案管理工作中,虽制定业绩指标的工作正在进行之中,但拉加经委会仍未制定指导方针来确保各实质司适当和有效地进行自我评价工作,以便结果更加连贯和可比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anreicherungsgrad, Anreicherungsherd, Anreicherungshorizont, Anreicherungsprodukt, Anreicherungsprozess, Anreicherungsrate, Anreicherungsrohr, Anreicherungsschalter, Anreicherungsschritt, Anreicherungsspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Mit Neun war die Lateralisation schon fortgeschritten.

9岁的时候,大脑侧化已经发育成熟了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.

这类文明远远比我们,超过我们化阶段几千年。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Planetenkultur: Diese Zivilisation wäre etwas weiter fortgeschrittener als die auf der Erde.

这类文明会比地球现有的文明略微一些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einheimische, technologisch fortgeschrittene Arten, die sich immer weiter entwickelt haben und schließlich ausgestorben sind.

本土的、的物种不断化,最终灭绝。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil die Maschine sehr fortgeschritten und die Operation sehr kompliziert ist, sollte man eine Demonstration machen.

因为机器十分,操作起来十分复杂,应该做个展示会比较好。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

尽管他年事已高,将军还是请求皇帝让他带兵出征平定叛乱。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke -

Redewendungen sind super wichtig, wenn man eine Sprache auf einem fortgeschrittenen Niveau beherrschen und sich abwechslungsreich ausdrücken möchte.

如果你想更阶地掌握一门语言,并使用不同的表达方式,那么惯用语是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sind darin jetzt sehr, sehr weit fortgeschritten.

我们现在在这方面非常非常

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

600 v. Chr. waren Zahlen im alten Griechenland weit fortgeschritten.

公元前 600 年到公元前 400 年,古希腊的数字已经非常

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Und damit willkommen bei Deutsch mit Benjamin, der ersten Adresse für alle fortgeschrittenen Deutschlerner, die ihre Deutschkenntnisse perfektionieren wollen.

欢迎来到《跟本杰明学德语》,这是所有想要完善德语知识的高阶德语学习者的第一择。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Vorbereitungen für die Tat seien " sehr weit fortgeschritten" gewesen.

犯罪准备工作“非常”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Der Plan sei in einem " fortgeschrittenen Stadium" gewesen, sagte Innenminister Bernard Cazeneuve.

该计划处于“高级阶段” ,内政部长Bernard Cazeneuve说。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Marrakesch gilt als fortgeschritten, fast schon moderne Stadt im Westen Marrokos, aber gleichzeitig fantastisch viefältig.

马拉喀什被认为是摩洛哥西部一个的、近乎现代化的城市,但同时又非常多样化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Der Gletschermann Ötzi hatte eine dunklere Haut als bisher angenommen und höchstwahrscheinlich eine fortgeschrittene Glatze.

冰川人奥茨的皮肤比之前想象的要黑,而且很可能已经秃顶了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist inzwischen soweit fortgeschritten, dass es Initiativen, Wissenschaftler gibt, die dieses Wort Teilen komplett vermeiden.

到目前为止, 这已经取得了展, 以至于有倡议,科学家完全避免了这个词分享。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine fortgeschrittene Zivilisation könnte vielleicht Asteroiden einfangen und sie in ein Schwarzes Loch werfen, wenn sie mal einen " Energieboost" brauchen.

的文明也许可以捕获小行星,然后把它们扔黑洞,如果它们需要“能量提升”的话。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Sowohl seine Wohnung, als auch sein Auto und sämtliche Gebrauchsgegenstände des Alltags sind mit fortgeschrittenen Umwelttechnologien ausgerüstet.

他的公寓、汽车和所有日常用品都配备了的环保

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月合集

Die Drucktechnik wird immer feiner, und das Material immer fortgeschrittener, während die Kulturdenkmäler mit der Zeit verwittern.

印刷越来越细, 材料越来越,而文物却随着时间的流逝而退化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist historisch ein neues Phänomen in einem fortgeschrittenen Industrieland, ein Nebeneinander von neuer Wohnungsnot und gleichzeitig Abrissprogrammen.

这在一个的工业国家历史上是一个新现象,同时出现新的住房短缺和拆迁计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er war verstrickt in fortgeschrittene Steuerhinterziehung, sogar in anderen Ländern, da lief auch was in Südamerika.

他参与了高级逃税, 甚至在其他国家,南美也发生了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anreißspitze, Anreißstab, Anreißwinkel, Anreißzeug, Anreißzirkel, anreiten, Anreiz, Anreize, anreizen, anreizend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接