Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝毫没有想到这个。
Mensch, das hätte ich nicht gedacht!
哎呀,这我可没有想到!
Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.
原材料比想象的要紧俏。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她的经济空间比想象大得多。
Die Arbeit ist schwieriger,als wir gedacht haben.
这工作比我们想象的要。
Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.
纪念碑是为了纪念在战斗牺牲的士兵。
(Es ist ) ein Jammer, daß ich nicht daran gedacht habe.
我没有想到这,可惜了。
Wer hätte das gedacht?
这谁料得到?
Ich gedenke gern jener schönen Tage.
我很喜欢回忆那美好的日子。
Wir gedenken ihrer.
我们怀念她(或他们)。
Sie gedenken euer.
他们想念你们。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Schüttelinkubatoren mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
专门用于处理生物材料、总容量超过25升的摇动恒温箱。
(3) 3.3: Orbital- oder Reziprok-Schüttelmischer mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
(3)3.3:专门用于处理生物材料、总容量超过25升回转式或往复式摇动器。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这我也没有想起。
Das Buch habe ich für dich gedacht.
这本书是我特意给你准备的(或打算给你的)。
Bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedacht.
这项工作我们考虑交给您。
Diese Grammatik ist zur Verwendung im Unterricht gedacht.
这种语法是打算用于教学的。
Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.
对这部电影的评价不如想象的好。
So habe ich es mir gedacht.
这事我当初就是这样想的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber auch das ist ziemlich einfach gedacht.
但这也想得太简单了。
Darin ist häufig viel mehr Zucker als gedacht.
通常含有比您想象的更多的糖分。
Zwischendurch habe ich gedacht, das wird nichts mehr.
我一度认为不会成功。
Aber eine reine Preiserhöhung ist zu einfach gedacht.
但只是提高肉价也想得太简单了一点。
Wir haben also gedacht, dass der Fernseher kaputt ist.
我们以为电视坏了。
Habt ihr tatsächlich gedacht, ich beuge mich Euren Forderungen?
您真的以为,我会允了您的要求?
Ich hätte nie gedacht, dass jemand mein Nussversteck finden würde.
我从没想过有人能找我藏坚果的地方。
Ich hätt ja gedacht, das Hörnla ist eigentlich französisch. Croissant?
我认为霍恩拉实际上是法语。这是羊角面包?
Und dann hab ich mir gedacht, ich mach es besser.
我心想,我能学得更好。
Was hast du denn gedacht? Wir Mistkäfer halten die Wiese sauber.
你说什么呢?草坪干净可是靠我们屎壳郎的。
Und deswegen habe ich mir gedacht, versuchen wir das heute mal.
这就是为什么我想今天试一试。
Dann bin ich ausgerastet! Und habe ich mir gedacht! Jetzt Reicht !
我很!后我想!现在够了!!
Hätte ich nicht gedacht, dass ich das hier hoch schaffe.
我没想我能爬这么高。
Ich hätte nie gedacht, dass man um einen Baum trauern kann.
我从来没有想过,可以为了一棵树而哭泣。
Wer hätte das gedacht. Ich fühle mich jung und elastisch wie eine Larve.
没人能想。我觉得自己好年轻而且像幼虫一样充满活力。
Und hättest du gedacht, dass das mal eine schöne Prinzessin war?
你敢想象吗?她曾是一位美丽的公主。
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich mal aufs Einkaufen freue.
我从没想过,我会如此期待购物。
Eigentlich habe ich gedacht, dass sie schon einen Assistenten für dich gesucht hatten.
实际上,我认为,他们已经为您找了一个助手。
Wir haben auch gedacht, durch die Inflation wird das Geschäft vielleicht etwas beeinträchtigt.
我们本来以为,通货膨胀可能会有点影响意。
Ohne die Wahrnehmung würde uns kein Gegenstand gegeben, und ohne den Verstand keiner gedacht werden.
没有感觉,我们就没有任何感知的对象。没有理智,就没有思想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释