有奖纠错
| 划词

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切变得不引人注意了。

评价该例句:好评差评指正

Der derzeitige Ablauf der Globalisierung hat zur Verunsicherung beigetragen, da einige Länder, insbesondere Entwicklungsländer, an den Rand der Weltwirtschaft gedrängt wurden.

目前的全球化格局造成了一种不安全感,因为一些国家、特别是发展中国家被排挤到全球经济的边缘。

评价该例句:好评差评指正

In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.

参观者挤满了展馆大厅。

评价该例句:好评差评指正

Er sah sich in die Enge gedrängt.

他觉察到自己已被逼入困境。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Vorteile der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung nicht allen Ländern zugänglich gemacht werden, so werden immer mehr Menschen in allen Ländern und sogar ganze Regionen an den Rand der Weltwirtschaft gedrängt bleiben.

除非社会和经济发展的利益扩大到所有国家,各国中有愈来愈多的人,甚至整个区域仍受全球经济所

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir jedoch untätig bleiben, wenn wir Verbrechen und ethnische Säuberungen schweigend hinnehmen, riskieren wir nicht nur, an den Rand der Weltpolitik gedrängt zu werden, sondern wir werden auch das Vertrauen der vielen Millionen Menschen missbrauchen, die von den Vereinten Nationen die Verwirklichung der hehren Ideale ihrer Charta erwarten.

是,如果我们无所作为-如果我们在发生战争罪和种族清洗的时候无动于衷-则我们不仅有被推到世界政治边缘的危险,而且还会失信于期待联合国实现《宪章》的崇高理想的千百万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichheit, Ausgleichhohrung, Ausgleichhülse, Ausgleichinstrument, Ausgleichkammer, Ausgleichkanal, Ausgleichkapazität, Ausgleichkegelrad, ausgleichkegelräder, ausgleichkegelräder-allrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Oben auf den Galerien standen dicht gedrängt die Zuschauer.

高处的楼厢里,拥挤地站满了观

评价该例句:好评差评指正
启示录

Das macht er, weil konservative Leute wie zum Beispiel von Papen darauf gedrängt haben.

他这么做是因为保守派人士,比如冯·巴本的催逼。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stell dir die Komplement-Proteine am besten wie Millionen von eng gedrängten Streichhölzern vor.

最好把补体蛋白想象成数百万根密密麻麻的火柴吧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9

Die Menschen leben dicht gedrängt in Zelten und selbstgebauten Hütten.

人们密密麻麻地住在帐篷和自建的小屋里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dort lagen oder standen die Fische dicht gedrängt, bis sie gegessen wurden.

鱼在那里躺着或站得很近,直到被吃掉。

评价该例句:好评差评指正
老友记 (音频)

Chandler: Sie hat mich gedrängt, da muss ich eben nachgeben.

钱德勒:她逼我,所以我不得不屈服。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Massenweise stehen die Kinder vor der Schule dicht gedrängt.

成群结队的孩子们挤在学校门口。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Zum Beispiel werden jüdische Rechtsanwälte oder Apotheker aus ihrem Beruf gedrängt, und bekommen ein Berufsverbot.

例如,犹太律或药剂被迫离开自己的行业,被禁止执业。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Denn viele Menschen sind in den letzten beiden Jahren an den Rand gedrängt worden.

因为很多人在过去两年里被推到了崩溃的边缘。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4

Nach ersten Erkenntnissen kamen Menschen auf einer abschüssigen Rampe mit Metallboden ins Rutschen, die dicht gedrängten Feiernden fielen dann übereinander.

根据初步调查结果, 人们开始在倾斜的金属地板坡道上滑行,然后拥挤的狂欢者相互倒下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4

Das Europakapitel trägt die Handschrift des gescheiterten Kanzlerkandidaten Martin Schulz, der stets darauf gedrängt hatte, Macron bei dessen Reformvorschlägen zu unterstützen.

欧洲分会上有失败的总理候选人马丁舒尔茨的签名,他一直敦促马克龙支持他的改革提议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Das mag die Saudis empört haben; möglicherweise haben sie deshalb Saad al-Hariri - " ihren Mann im Libanon" - zum Rücktritt gedrängt.

这可能激怒了沙特人;也许这就是为什么他们向 Saad al-Hariri——“他们在黎巴嫩的人” ——施压,要求他辞职。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das könnte dazu führen, dass ärmere Menschen aus der Stadt gedrängt werden und der Unterschied zwischen Arm und Reich noch größer wird.

这可能导致更穷的人被赶出城市,贫富差距进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Heute vor 65 Jahren war der ganze Park hier vor dem Belvedere voll mit begeisterten Menschen, dicht an dicht gedrängt.

65年前的今天,贝尔维第宫前的公园里挤满兴奋的人群,拥挤不堪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie war das nochmal, zwischen anderen zu stehen, dicht gedrängt sogar, freiwillig und im Glück und nicht eingezwängt in der Enge einer U-Bahn?

又是什么感觉,站在别人中间,紧紧地挤在一起,自愿而快乐,而不是挤在狭窄的地铁里?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7

Hunderte Menschen waren auf das Gelände gedrängt, weil der Fabrikbesitzer kostenlose Kleidung an Bedürftige verteilte - eine Tradition vor dem Ende des Fastenmonats Ramadan.

工厂老板向有需要的人分发免费衣服时, 数百人挤在工地上——这是斋结束前的传统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5

13 Millionen Mädchen würden zu Zwangsheiraten gedrängt.

1300 万女孩被迫结婚。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie haben dich wirklich an dem Rand gedrängt.

B :您真是相当急迫啊。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie befürchten, aus dem Markt gedrängt, herausgehauen, zu werden.

他们害怕被挤出市场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Das grün geführte auswärtige Amt hatte auf ein längeres Engagement gedrängt.

绿色领导的外交部推动了更长期的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichleitung, Ausgleichlineal, Ausgleichloch, Ausgleichluft, Ausgleichluftdüse, Ausgleichmaschine, Ausgleichmasse, Ausgleichmethode, Ausgleichmoment, Ausgleichnabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接