有奖纠错
| 划词

Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.

据此,我组建了一个适当小组。

评价该例句:好评差评指正

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适时机。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈适当法。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.

特派团已采取适当行动加强这些领域控制。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

续在国家和国际两级制定透明和适当规章。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

安理会表示打算充分审议这些报告并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen Sätzen benennen.

伊拉克为这些人员指派按正常租金收费安全和合适住所。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

评价该例句:好评差评指正

1.3.1: Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.

3.1:能测量8千牛顿(2 000磅)或更大负荷测重仪。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.

伊拉克为此目免费提供宽公楼、工作人员宿舍及适当陪同人员。

评价该例句:好评差评指正

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当机制,确保所报部队兵力准确无误。

评价该例句:好评差评指正

1.3.2: Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.

3.2:能测量2 750千帕(400磅/平方英寸)和更大压力试验传感器。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.

三、 委员会应对每份报告进行审议,之后酌情提出评论、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.

因此,我必须对适当印刷系统进行投资,从而保持能力在必要时提供硬拷贝文件。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

因此,我决心采取适当和及时步骤,改进国际经济和金融体制运作。

评价该例句:好评差评指正

Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.

适当之事人员应长期分配于经济及社会理事会、托管理事会,并于必要时,分配于联合国其他之机关。

评价该例句:好评差评指正

Das Klimaübereinkommen ist der geeignete Rahmen für die Ergreifung künftiger Maßnahmen auf dem Gebiet der Klimaänderung auf globaler Ebene.

《公约》是未来在全球一级就气候变化采取行动适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助其恢复身心健康和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung, dafür zu sorgen, dass das truppenstellende Land geeignete Maßnahmen gegen die betroffenen Offiziere ergreift.

监督厅建议维和部确保部队派遣国对该军官采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grafikverarbeitung, Grafikverarbeitungseinheit, Grafikverarbeitungseinheiten, Gräfin, grafisch, grafische Darstellung, grafische Daten, Grafit, grafitausbildung, grafitzellengrenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt Fischerboote, Fähren und Segelschiffe, die für den Transport geeignet sind.

合运输的渔船、渡船和帆船。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Meiner Meinung nach ist unser Unternehmen sehr geeignet.

B :认为业就十分合

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候起分享关于家务、育儿等等的小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Deswegen war ich als Fee nicht geeignet!

所以合做仙子!

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Daher finde ich mich geeignet für die Stelle.

因此,认为自己合这份工作。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Aber für einen so langen Aufenthalt im Ausland ist meine nicht geeignet.

但是在国外长时间居留,的保险就不合了。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.

似乎有那么棵树特别合。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Meditation scheint zwar, den meisten Menschen helfen zu können, ist aber definitiv nicht für jeden geeignet.

虽然冥想似乎能够帮助多数人,但它绝不用于所有人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch Yoga und Meditation sind geeignet, Glück zu steigern.

瑜伽和冥想也合增加幸福感。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sind die Organe gesund, ist er ein geeigneter Spender!

如果器官健康,那么他就是位合的捐献者!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Viele Brennstäbe werden damit aber nicht hergestellt, weil sie für unsere Reaktoren nicht gut geeignet sind.

但是由于没有很好地的反应堆,所以没有产生许多燃料棒。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此家就可以在这学年后决定,这个专业是否是否能胜任。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In fester Form ist Rohöl zwar leicht zu transportieren, aber als Brennmittel für eine Waffe denkbar ungeeignet.

固体原油虽然易于运输,但不合用作武器的燃料。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.

不过仍有机会通过当的措施阻止其扩散。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.

这是项主动的,公开的和自愿的行为,与承诺相致。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, ich meine, dass das komische Bild in deinem Entwurf nicht geeignet ist.

B :好吧,觉得,你设计里的那个古怪图案不合。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein geeignetes Implantat muss die gleiche Festigkeit haben wie das Gewebe, das ersetzt wird.

的植入物必须与被替换的组织具有相同的强度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er deaktiviert den Autopiloten und sucht manuell nach einem geeigneten Landeplatz.

于是他取消了自动驾驶,人工操纵登月舱驶向合的着陆点。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bienen haben dafür Tänze entwickelt, mit denen sie ihre Kolleginnen zum Nektarsammeln motivieren oder geeignete Nistplätze mitteilen.

蜜蜂开发了舞蹈激励彼此更有动力地采集花蜜或筑巢。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Stattdessen ist es sehr wichtig durch Zuführung geeigneter Prä- und Probiotika, das Gleichgewicht der Darmbakterien effektiv wieder herzustellen.

可以摄入量益生元和益生菌,这有助于恢复肠道菌群的平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grammatikalisch, grammatikalisieren, Grammatikalität, Grammatiker, Grammatikprogramm, Grammatikprüfprogramm, Grammatikprüfung, Grammatikregel, Grammatiktheorie, grammatisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接