有奖纠错
| 划词

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind alle gefährdet, wenn wir glauben, das könne uns nicht passieren.

如果我们以为此类事件不会对我们发生,那么我们就都处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Übergewicht gefährdet die Gesundheit.

体重过重危害健康。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.

因此,安理会呼吁双方取任何可能危及进一步进展的行动。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Beachtung ist dem Schutz von Kindern zu schenken, die durch diese Praktiken besonders gefährdet sind.

应当特别重视保护特别遭受这些做法伤害的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.

当前的经济危机中,移徙工人是最弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

小岛屿发展中国家是气候变化的不利影响之中处境最危险的国家。

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿汗人,特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场危机的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Überdies sind Kinder nach wie vor besonders gefährdet durch Konfliktsituationen, die Rekrutierung als Soldaten und eine Reihe weiterer Schutzversäumnisse.

儿童更是特别冲突环境中受害,被征去当兵,以及失去种种保护。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Mitgliedstaaten nicht rasch und positiv reagieren und ihre Beiträge entrichten, könnte der Fortbestand der Strafgerichtshöfe gefährdet sein.

如果会员国不积极迅速地作出响应,缴纳欠款,这两个法庭的未来堪忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert sie nachdrücklich auf, alles zu unterlassen, was die Bemühungen um Frieden und Stabilität in Guinea-Bissau gefährden könnte.

安全理事会敦促各方不要取可能危及几内亚比绍实现和平与稳定的努力的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,对脆弱地区的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.

该国环境部巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。

评价该例句:好评差评指正

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害和平进程的持续以及过渡时期全国政府的建立。

评价该例句:好评差评指正

In diesem höchst unsicheren Umfeld ist es dem WFP mit Hilfe bewaffneter Eskorten gelungen, die Versorgung der gefährdeten Bevölkerung mit Nahrungsmitteln aufrechtzuerhalten.

这种极不安全的环境下,粮食计划署通过武装护卫队勉力维持交付了对脆弱人群的食品供应。

评价该例句:好评差评指正

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的艾滋病毒预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit erhalten schätzungsweise nur 120.000 Menschen humanitäre Hilfe, während zu rund 200.000 gefährdeten und vertriebenen Personen in ländlichen Gebieten kein Zugang möglich ist.

估计目前只有120 000人获得人道主义援助,弱势群体和流离失所者大约有200 000人仍然农村地区,无法与外界接触。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Kinder sowie Kinder, die Minderheiten und gefährdeten Gruppen angehören, sind in vielen Ländern auf Grund von Diskriminierung jeder Art, einschließlich Rassendiskriminierung, unverhältnismäßig benachteiligt.

许多国家,土著儿童、属于少数和弱势群体的儿童由于受到各种形式的歧视、包括种族歧视而处境特别不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FOF, Fog, Fogger, fogging, fogging (g) 6) gravimetrische methode kondensatwert, foggingprüfung, foggingverhalten, foggingverhalten kondensierbarer bestandteile g, Fohlen, fohlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Dabei ist die gefährdet wie der Panda.

它像大熊猫一样濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er sieht die Menschheit durch KI gefährdet.

他认为KI给人类带来风险。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Aus meiner Sicht ist aber das ganze Jahr gefährdet.

然而,据我的年都有风险。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Deshalb gilt er als stark gefährdete Tierart.

因此它们成为了严重濒危的群体。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Das kann Ihren Antrag gefährden. Und denken Sie daran, alle Unterlagen, die Sie mitgebracht haben, zu zeigen.

这可能影响到您的申请。您需要想着把您携带的所有文件展示给我们看。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sanktionen gefährden aber, dass Betroffene unter das Existenzminimum rutschen.

但制裁让相关人员面临着生活水平低于贫困生存线的风险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Selbst wenn nur ein paar Stränge verloren gehen, ist unser eigenes Wohlergehen gefährdet.

哪怕只是失几条线,我们自身的福祉也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Besonders gefährdet sind Menschen mit geschwächtem Immunsystem - egal, ob Grippe oder das Corona-Virus.

无论它到底是流感还是冠状病毒,免疫力低下的人都首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Und die gesellschaftliche Ächtung von besonders gefährdeten Gruppen, wie Drogenabhängigen und Homosexuellen.

以及社对特别脆弱群体的排斥,如同排斥吸毒者和同性恋者一样。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sobald menschliches Wohl gefährdet wird, bin ich natürlich nicht mehr ganz so angetan.

当人们的利益受到威胁时,我当然那么认可它了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn wer raucht, gefährdet nicht nur sich selbst, sondern auch andere.

因为吸烟人士危害的仅是自己,也危害他人。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das dauert und gefährdet gleichzeitig die schon vorhandenen Produktionen.

它需要时间,也可能危及现有生产。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das gefährdet den Zusammenhalt unserer gesamten Gesellschaft. Arbeit zu haben, bedeutet mehr als Geld zu verdienen.

危害到我们整个社的团结。有工作,仅仅意味着有钱挣。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer hier zu schnell fährt, gefährdet ganz konkret andere Menschen.

在这些区域快速驾驶的人,都可能危害到任何一个人。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler sieht seine Macht gefährdet, und er ist ja schon Reichskanzler, also nicht mehr auf die Schlägertruppen von Röhm angewiesen.

希特勒看到自己的权力受到威胁,而且他已经是国家总理,所以他再依赖于罗姆的暴徒军队。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn diese unnötigen Besuche kosten die Gemeinschaft viel Geld, die binden medizinisches Personal und gefährden im Zweifel Menschenleben.

因为这些非必要诊浪费了大量社资金、占用了医护人员的时间,甚至可能危及其他人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Eine massive Eruption könnte die Region gefährden.

大规模喷发可能危及该地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Thunfisch ist stark gefährdet und kommt aus Wildfang.

金枪鱼极度濒危,是野生捕获的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Eine Abspaltung könnte die Existenz der Linkspartei gefährden.

分裂可能危及左翼党的存在。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Russland sagt, um Fakten zu schaffen, plant die Ukraine, eine große Offensive in Donbass und gefährdet damit russische Staatsbürger.

俄罗斯说,为了制造事实,乌克兰正计划在顿巴斯发动重大攻势,危及俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fokalinfektion, Fokalweite, Fokker, Fokometer, Fokometrie, Fokus, Fokusebene, Fokuseinstellung, Fokusfehler, Fokusfehlerspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接