Sie war linksherum gegangen und er andersherum.
她向左边走了,而他却正好相反。
An ihr ist eine Malerin verloren gegangen.
她本来可以成为一个画家的。
Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!
您干吗生气,是进行得很顺利吗!
Ich bin mit meinem Plan ganz schön baden gegangen.
我的计划彻底吹了。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了一会儿,在他还没来,我就走了。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去是走的,回来是乘公共汽车的。
Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.
我们小组有两个,抄近路走了。
Bis hierher ist alles gut gegangen.
截至目前,一切顺利。
Wir sind zwei Kilometer (zwei Stunden) gegangen.
我们走了两公里(两小)。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结果跟他想的一样。
Wir sind zwei gute Stunden gegangen.
我们走了足足两小。
Gott sei Dank,daß alles so gut gegangen ist!
谢天谢地!一切都这样顺利。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是感到累。
Alles ist heidi gegangen.
所有的东西都丢了。
Sie ist einholen gegangen.
她买东西去了。
Wann ist er gegangen?
他是什么候的?
Der Kuchen ist nicht gegangen.
这糕点没有发(酵)好。
Es ist relativ gut gegangen.
进行得比较顺利。
Der Teller ist hopsgehen gegangen.
碟子打碎了。
Er wurde gegangen.
(口,谑)他被解雇了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So Shin, die Schwellung ist zurück gegangen.
小新,你的肿块消下去了。
Jahre später, bin ich auf eine Reise gegangen.
几年以后,开启了一场旅行。
Diese Adams! Die Schweiß ist zu weit gegangen.
亚当一家这次太过分了!
Ich hab mir das ganze Land angeschaut. Bin auf Märkte gegangen.
游览了整个国家,去过市场,也与主厨一同烹饪过,并吸收这一切经验。
Zur Schule bin ich gern gegangen.
很喜欢去上学。
Und so ist das eigentlich schnell gegangen, weil im Internet bestellt, zack, fertig.
所以这实际上进行很快,因为在网上订购,砰,完成。
Herr Prof. Fiedler, wie ist Ihre Theorie? Wohin sind die Kinder oder Jugendlichen gegangen?
Fiedler先生,您的理论是什么样的?这些孩子或者年轻人去哪儿了呢?
Aber also für meinen ganz persönlichen Begriff oder Vorstellung ist die Seele bereits gegangen. Ja.
但个人认为,灵魂已经消失了。嗯。
Bei der SS sind die noch ein bisschen Höher gegangen mit den Hacken.
对于党卫军,他们的脚跟走更高一些。
Wir sind zusammen essen gegangen und haben uns zusammen die Stadt angeschaut.
们一起出去吃饭,逛城市。
Frau Müller: Ja. Ich bin zur Heine-Buchhandlung gegangen, aber da war auch so viel los.
Müller女士:还,去了海涅书店,但是那里人也很多。
Ich bin zum Fenster gegangen und habe gesagt: Ich kann nicht.
不能出去。
Genau dass dieses Verteilen der Flugblätter, man könnte auch sagen die Thesen die sind viral gegangen.
可以说,正是这次分发传单,使论纲开始病毒式传播。
Er muss ohne uns gegangen sein. - Wie unfreundlich.
他肯定先走了,太不够朋友了。
Da erschien im Buche eine feuerrote Schrift, die dem Zauber verriet, wohin die Kinder gegangen waren.
书上出现了一个火红的标,巫师马上就知道了孩子们的去向。
Ja, aber... Es ist zu dunkel. Der Mond ist wohl schlafen gegangen.
嗯,但是... 太黑了,月亮也许睡觉去了。
Komisch, ich habe auch nicht gesehen, wie er gegangen ist.
太可笑了,也没看见他是怎么来的。
Tatsächlich sind dies , gelagerte Produkte einer Firma, die Bankrott gegangen ist.
B :实际上这些产品,是一家公司的库存商品,这家公司快倒闭了。
Sie sind im Abstand einer Nacht von uns gegangen, und unser Herz als Europäer trägt nun zweifache Trauer.
他们相隔一夜离开了们,作为欧洲人,们的心灵承载着双倍悲伤。
Als der Meister und die Gesellen am Abend gegangen waren, trieb Labakan eine merkwürdige Sehnsucht in die Werkstatt.
晚上,在大师和其他学徒离开后,拉巴坎对工作间产生了一种奇怪的向往之情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释