有奖纠错
| 划词

1.In München werden alle Norddeutschen Preußen genannt.

1.在慕尼黑,德国人被称之为普鲁士人。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Soldaten in der US-Armee werden GIs genannt.

2.美国陆军中士兵被称为 GIs。

评价该例句:好评差评指正

3.Lehrlinge werden heute Azubis (Auszubildende) genannt.

3.现在学徒称为Azubi/Auszubildende。

评价该例句:好评差评指正

4.Der Po gilt als einer der so genannten Problembereiche.

4.屁股被看作是一个所谓问题领域。

评价该例句:好评差评指正

5.Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

5.人道协调厅同意对审计重点强调那些方面采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Welche der genannten Heilmethoden kennen Sie?

6.您知道哪些所谓治疗方法?

评价该例句:好评差评指正

7.Einige nichtstaatliche Organisationen haben versucht, sich mit den genannten Problemen auseinanderzusetzen.

7.一些非政府组织已试着解决上述令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.

8.会员国应重申对上述原则诺。

评价该例句:好评差评指正

9.Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.

9.三、本条述及计算单位,是国际货币基金组织定义特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

10.Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.

10.在对上述活动进行审计发现一些系统问题和趋势。

评价该例句:好评差评指正

11.Zahlreiche der genannten Probleme waren auf die Schwierigkeiten bei der Besetzung wichtiger Stellen zurückzuführen.

11.上述许多问题都归咎于填补重要职位方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

12.Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.

12.三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

13.Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

13.除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家受自然灾害破坏。

评价该例句:好评差评指正

14.Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.

14.对方案执行情况报告内每一方案,应按上述分类注明执行率。

评价该例句:好评差评指正

15.Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.

15.现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.

16.本节提及若干案件仍在人力资源管理厅审议之中。

评价该例句:好评差评指正

17.Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.

17.在报告提出之后,将对重要建议执行情况作出全面评估。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Spender will ungenannt bleiben.

18.捐赠者不愿留下名字。

评价该例句:好评差评指正

19.In den Programmbeschreibungen werden die Unterprogramme, die Produkte, die Ziele und die während des Zweijahreszeitraums erwarteten Ergebnisse genannt.

19.方案说明应说明列述级方案、产出目标和两年期内预期成就。

评价该例句:好评差评指正

20.Die Vertragsstaaten erwägen, mit anderen Staaten Übereinkünfte über die Umsiedlung der in Absatz 1 genannten Personen zu schließen.

20.三、缔约国应当考虑与其他国家订立有关本条第一款所述人员移管协定或者安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Backhaube, Backhaus, Backhefe, Backhonig, Backhuhn, backing, Backkohle, Backlackwickeldraht, Backlash, backlayering,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

1.Nach den ist der Sport übrigens genannt.

顺便一提,棒球的名由来于此。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

2.Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全理事会的决定被称为决议。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
二战启示录

3.Stichwort Blitzkrieg, deswegen wird das so genannt.

闪电战,这就是这么称呼它的原因。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
城市玩家

4.Das Mainufer wird nämlich auch das Museumsufer genannt.

美茵河岸也叫博物馆岸。

「城市玩家」评价该例句:好评差评指正

5.So wird der Amerikanische Bürgerkrieg nämlich genannt!

这就是美内战的名称!

「美」评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

6.Ich hab Stefan nicht genannt. I'm so sorry.

我没有说出斯特凡的名。抱歉。

「那些年一起追过的剧」评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

7.Früher wurde der Zeitraum zwischen zwei Götterfesten Olympiade genannt.

过去,两次神节日之间的时间间隔被称为Olympiade。

「奥运特辑」评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

8.Die Titanic wurde auch das Schiff der Träume genannt.

泰坦尼克号被称为梦想之船。

「热门影视资讯」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

9.Wie aber wird die Jugend von heute einmal genannt werden?

那如今的年轻人被叫做什么呢?

「当代大学德语 4」评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

10.Er gründete das staatliche Bauhaus zu Weimar, kurz Bauhaus genannt.

他在魏玛建立了立包豪斯,称包豪斯。

「2020年度精选」评价该例句:好评差评指正

11.Der " große Staat" wo es dazu gehört wird auch Mutterland genannt.

它所属的" 大" 也被称为祖

「美」评价该例句:好评差评指正
十二生肖

12.Es gibt noch weitere Texte, die im Umgangssprachlichen " chinesischer Nostradamus" genannt werden.

还有其他一些文章,被俗称为 " 中的诺斯特拉达姆士" 。

「十二生肖」评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

13.Zum Picknick nimmt man ein Kästchen mit mehreren Speisen mit, O-Bento genannt.

在野餐时,人们会带一个小盒子,里面有几道菜,称为O-bento。

「柏林游玩指南」评价该例句:好评差评指正
youknow

14.Dieses Unternehmen wird auch Swap-Partner genannt.

这种企业也被称为合作伙伴。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

15.Einfach bloß benutzen, den so genannten Alleskleber wie den so genannten Allzweckreiniger.

直接去用这个所谓的万能胶和和多用途清洁剂。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

16.In vier von fünf Fällen sind die Ursachen Riptiden oder auch Brandungsrückstrom genannt.

五分之四的人是被急流或离岸流卷走的。

「Was Wäre Wenn」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

17.Interessant ist auch der Bereich das mal so genannten smart citys.

有趣的是,在一些所谓的科技城市区域中也有这种设施。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

18.Früher wurde der Zeitraum zwischen zwei Götterfesten Olympiade genannt und dauerte vier Jahre an.

过去,两个神节之间的时段被称为“奥林匹亚德”,周期4年。

「奥运特辑」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

19.Es gab hier viele Fabriken und deshalb auch so genannte Industriellen -Villen.

这里有许多工厂,因此也被称为“工业家的别墅”。

「听奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

20.Aus diesem Grund hat Nietzsche den Gedanken der Ewigen Wiederkehr " das schwerste Gewicht" genannt.

这就是尼采说永恒轮回的想法是最沉重负担的缘故吧。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badenixe, Badens, Badenser, badensisch, baden-würrttembergisch, Baden-Württemberg, Badeofen, Badeort, Badeparadies, Bader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接