Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,没有收拾行李。
Das Theaterstück hat mich sehr gepackt.
这出戏很使感动。
Kleider sind ordentlich in den Koffer gepackt.
衣服整齐地放进了箱。
Die Mutter hat ihr Baby ins Bett gepackt.
把她的小孩放在了床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe meine Sachen gepackt und bin nach Zürich geflogen.
我拾行李,并且飞去了苏黎世。
Er hat den Rucksack gepackt und wollt bis ans Ende der Welt reisen?
他拾了行囊,想要去世界的行吗?
Aber ich habe den Picknick-Korb gepackt und was ist mit den Freunden, die du eingeladen hast?
可是我把野餐用的篮子整理好了,那你邀请的朋友怎么办?
Da wird am Schlafittchen gepackt, ein Gedöns gemacht und mancherorten sieht's aus wie Kraut und Rüben.
总会有出其不意地表达、多有重复的表达,所以有些时候看起来会很混乱。
Nachdem ich alles in den Rucksack gepackt habe, bleibt meistens kein Platz mehr für andere Dinge übrig.
当我把所有东西都塞进背包以后,通常就没有空间再给别的东西了。
Beim Start ist der Schwarm dicht gepackt, um sich dann im Orbit zu entfalten, wie ein riesiges Origami.
发射时,卫星蜂紧密地压缩在一起,然后像巨型折纸一样在轨道上展开。
In München haben die Sportlerinnen und Sportler ihre Koffer gepackt.
在慕尼黑, 运动员们拾行囊。
Wir haben nur das nötigste gepackt und sind los.
我们只拾了必需品就出发了。
" Weil ich einen Drittversuch nicht gepackt hab. Und dann heißt’s halt Bye Bye."
“因为我没有得到第三次尝试。然后就是再见。”
Da wird ein Flug gebucht, der Rucksack gepackt und dann geht es los.
机票定了,背包拾好,我们就出发了。
Die Notfallkoffer sind gepackt, Schutzmasken haben wir parat.
急救箱拾好了,防护口罩也准备好了。
Sie ist also kein Luftballon, sondern eher so etwas wie ein Schwamm, aus vielen dicht gepackten Mikroballons, umgeben von Blutgefäßen.
因此,它不是一个气球,而更像是一块海绵,由许多密密麻麻的微气球组成,周围布满血管。
Andere haben gepackt und sind auf dem Weg in Notunterkünfte.
其他人拾好行李,正在前往紧急避难所的路上。
Also, ich habe auch meinen Rucksack gepackt, allerdings bin ich dann mit meinem Opel Kadett losgefahren.
Joussen:嗯, 我也拾好背包,但后来我开着我的 Opel Kadett 走了。
Ob er ihre Challenge gepackt hat?
他接受了她的挑战吗?
Die Familie sitzt mit Geldsorgen auf gepackten Koffern in Kairo - und Judy ist verzweifelt.
一家人坐在开罗的行李箱上,担心金钱 - 朱迪绝望了。
Mit einer Schlaufe hat er den Turm gepackt; an der Stelle, an der der Rotor montiert ist.
他绕了一圈, 抓住了塔;在转子安装点。
Zudem soll er den Jüngling Ganymed gepackt haben, der dann den Göttern im Olymp als Mundschenk diente.
此外,据说他还抓住了青年伽倪墨得斯,后者当时在奥林匹斯山担任侍酒者。
Worte können bildlich gesehen auch in eine Hülse gepackt werden.
在比喻意义上,单词也可以被包装在套筒中。
126 Stück haben die Kinder heute gepackt. Eins ist klar: Noch immer brauchen in der Ukraine viele Menschen Hilfe.
孩子们今天打包了 126 件。有一点是明确的:乌克兰的许多人仍然需要帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释