Er meint, die Erfahrungen haben ihn geprägt.
他认为,这些经历会对他产生影响。
Aber wie hat das die Region geprägt?
但是,这对该地区产生了怎样影响?
Diese Drogen haben die Weltgeschichte nachhaltig geprägt.
这些药物对世界历史产生了持久影响。
Positiv geprägt sagen die einen, negativ geprägt sagen die anderen.
有人她影响是积极,有人说是消极。
Das Mittelalter ist eine stark religiös geprägte Epoche.
中世纪是宗教色彩浓厚时期。
Sie alle verbindet, dass sie von der Kohle- und Stahlindustrie geprägt sind.
它们共同点是都以煤炭钢铁工业为特色。
Dir sagen, wie sehr ich dich liebe ... Und wie sehr du mich geprägt hast.
想跟你说,我们有多爱你… … 你我们烙印有多深。
Ihr Bekenntnis zu Neutralität und Verteidigung hat ihre Geschichte geprägt und bis heute ihr Überleben gesichert.
瑞士对中立防御承诺塑造了它历史,并至今庇护着它生存空间。
Ihr Verhalten ist geprägt davon, andere Menschen zu täuschen.
他们行为具有欺骗他人特征。
Aber dieser Wochentag wird besonders in christlich geprägten Kulturen mit Unglück verbunden.
但一周中这一天与坏运气有关,特别是在基督教文化中。
Für besonders wichtig hielt er die Situationen und Einflüsse, die unseren Verfasser geprägt haben.
他认为情境,对作者产生影响极其重要。
Sie wuchs in einer Atmosphäre auf, die geprägt war von Angst und Gewalt.
她在一个充满了恐力环境中成长。
Das erklärt auch, warum sich der närrische Brauch vor allem in katholisch geprägten Gebieten verbreitet hat.
这也解释了为什么这种狂欢习俗主要在天主教地区传播。
Königin Elizabeth war eine Frau die ein Jahrhundert geprägt hat im Vereinigten Königreich und darüber hinaus weltweit.
伊丽莎白女王是一位影响了英国,也影响了全世界一个世纪女性。
Dieses Land, im wahrsten Sinne des Wortes, hat mich positiv geprägt und ich will, dass es unsere Kinder positiv prägt.
这片土地对我产生了真正意义上积极影响,我希望它也能积极地影响我们孩子。
Vielleicht trägst du auch Verletzungen mit dir herum, schlimme Erfahrungen aus der Vergangenheit, Dinge, die dich geprägt haben.
或许你也背负着过去伤痛、悲惨经历以及那些塑造了你东西。
Weil einfach, Berliner Politik ist anders geprägt.
因为很简单,柏林政治形态不同。
Alltag in vom schmalen Einbahnstraßen geprägten Ehrenfeld.
埃伦费尔德日常生活,其特点是狭窄单行道。
Sie sei uneindeutiger, ambivalenter oder von subtiler Zustimmung geprägt.
它更加模棱两可, 更加模棱两可, 或者以微妙一致为特征。
Außerdem hatte die Sorge um das Atomprogramm Nordkoreas das Treffen geprägt.
对朝鲜核计划担忧也影响了这次会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释