Ich komme geradewegs von zu Hause.
我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er warf mich der Frau geradewegs ins Gesicht.
他把我扔到那位女士的脸上。
In blinder Wut lief sie geradewegs in den Sack hinein, und die Ferkel hinterher.
她满怀怒气接跑袋里,小猪们紧随其后。
Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.
等到铁制的卷帘式的百叶窗哗的一下在我身后落下,我就径奔我心爱的目的地。
Und das " Gotteslamm" nahm mit fester Hand den Sahnetopf und goss die Sahne der Mama geradewegs in den Schoß.
“小羊羔”接端起奶壶,把奶油倒在妈妈的腿上。
Er lief so im Galopp, dass der rechte Pantoffel geradewegs gegen die Gefängnismauer flog.
他跑得飞快,右脚的接飞到监狱的墙上。
Der Weg führte geradewegs hindurch, und dann kamen sie zum Schloss des schwarzen Ritters, ein gar gewaltiger Bau.
沿着小路走去,就来到黑骑士的城堡,那是一座巨大的建筑。
Der stieg aus und eilte geradewegs auf die beiden Alten zu, die sich ganz bestürzt von ihrem Bänkchen erhoben.
绅士下车,径走两位老人,他们惶恐地从长凳上起身。
Mit glasigen Augen stürmt er los ins nächste Kaufhaus - und möglicherweise geradewegs in sein Verderben.
呆滞的眼睛, 他冲最近的百货公司 - 并可能接走他的厄运。
Die Kleine sah geradewegs in die Stube hinein, wo der Tisch mit einem blendend weißen Tischtuch und feinem Porzellan gedeckt war.
小女孩可以看到屋子里,桌子上铺着雪白的桌布,摆着精美的瓷器。
Die Kinder des Bauern wollten gleich mit ihm spielen, doch das Entlein fuhr aus Angst geradewegs in den Milchnapf hinein, sodass die Milch durch die Stube spritzte.
农夫的孩子都想跟小鸭子一起玩,但是小鸭子子害怕地跳牛奶盆里,牛奶被溅的到处都是。
Momentan Scheine die Schiffe geradewegs auf ihren Untergang Zuzusteuern.
Er bebahnte sich einen Weg durch die Leute und ging geradewegs auf die leibwächterin zu.
Sie waren zu wie die drei Sonnen geradewegs auf ihre Welt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释