Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.
全家起照了张相。
Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.
这座宏伟破坏了整个风景画。
Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.
卡特里娜使用计算机处理她所有通信。
Sie hat ihr gesamtes Studium in Kanada absolviert.
她在加拿大完成了所有学业。
Mit seiner Politik hat er die gesamte Partei gespalten.
由于他政策,他使整个党政策都分裂了。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各国外交使团出席了招待会。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下结论。
Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.
历史档案馆是央银行系统央档案馆。
Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.
对待工作,我们应竭尽全力。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.
此外,洋葱特别有助于消化。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展国家。
Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.
这项要求适用于整个国际体系。
Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.
安全理事会将全参与这。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整个秘书处自我评价活动提供支助。
Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.
监督厅议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整个联合国系统,与私营部门互动日益受到重视。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期整整十年内持续采取行动,才会成功。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去年,这些严峻挑战引起整个联合国系统共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger treuloser Feiglinge!
这些将军们都是些不忠不义的懦夫!
Der Mann mit dem besten Abschluss im gesamten Jahrgang.
这些年来取得最好结业证书的男人。
Die gesamte Niederschlagsmenge bleibt zwar ungefähr gleich.
降雨量大致相同。
Der gesamte Rest geht an die Mineralölkonzerne.
剩下的全部归石油公司。
Bis das gesamte Gemüse gut mariniert ist.
直所有的蔬菜都被汁水包裹,腌好。
Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte.
他购买的所有东西都装入一纸袋内。
70% des gesamten, weltweiten Wasserverbrauchs fließt in die Bewässerungslandwirtschaft.
世水量的70%于灌溉业。
Bis die gesamte Rolle mit Schokolade überzogen ist.
卷饼都淋上巧克力为止。
Also ganz herzlichen Dank an alle, an das gesamte Team.
非常感谢大家,感谢团队。
" Meine Eltern haben mir ihr gesamtes Vermögen überschrieben" .
" 我的父母已经把他们所有的资产都转让给了我。"
Nur dann habt ihr die gesamte Prüfung bestanden.
如此才能通过考试。
Fast die Hälfte meiner gesamten Unterrichtszeit ist für Musik-Unterricht.
将近一半的课都是音乐课。
Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.
他好像过得极尽奢侈,情况糟得让国家的财政都深受其苦。
Und wir lieben die gesamte Familie und die lieben uns.
我们喜欢这家人,他们一家也喜欢我们。
Die gesamte Prüfung dauert 3 Stunden und 15 minuten ohne Pause.
场考试时间是3小时15分,没有休息时间。
Diese Großmütter verbringen fast ihre gesamte Zeit mit den Enkeln.
祖母们几乎把她们所有的时间都花在孩子身上。
Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.
更是有一场大火,烧毁了他全部的财产。
Wer die gesamte Geschichte nachlesen möchte, findet einen Link in der Beschreibung.
如果你想了解故事,可以在视频描述中找链接。
Dann kann daraus auch eine Initialzündung für die gesamte Wirtschaft entstehen.
这会为经济市场带来火花。
Doch das FBI weiß noch nicht genug, um das gesamte Netzwerk zu stürzen.
要想摧毁犯罪网络,FBI知道的还不够多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释