Ich stand daneben, als es geschah.
当时情发生时,我就站。
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见这是怎么发生的。
Der Unfall geschah exakt 13 Minuten nach 3 Uhr nachts.
事故发生凌晨 3 点刚过 13 分钟。
Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).
这发生1976年(四天,三星期,几年,几十年)以前。
Das alles geschah ohne mein Wissen.
这切都是我不知道的情况下发生的。
Das geschah nur in deinem Interesse.
这事只是为你的利益才做的。
Dies geschah, lang bevor wir eintrafen.
这件事远我们到达之前就发生。
Das geschah ungewollt.
非有意。
Es geschah ganz spontan.
这完全是自发的。
Es geschah ganz zufällig.
这件事完全是偶然发生的。
Es geschah etwas Merkwürdiges.
发生(些)奇怪的事情。
Es geschah zu deinem Heil.
这对你是有好处的。
Das geschah wider meinen Willen.
这是违反我的意愿的。
Das geschah in den achtzigern.
这发生(十九世纪)八十年代。
Es geschah in einem Augenblick.
这是瞬间发生的事。2)这(恰好)发生同时刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情的发生有深刻的原因。
Das geschah im Jahr zuvor.
这发生前年。
Es geschah ohne mein Verschulden.
这事不是我的过错。
Es geschah alles völlig unerwartet.
这切完全出人意料。
Das geschah auf seinen Befahl(Vorschlag).
这是根据他的命令(建议)做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir erzählen Ihnen vorher kurz, was bisher geschah.
我们之前已经给您讲过一段到目前为止生的事情。
Niemand sprach mehr mit mir, alles geschah hinterrücks.
谁也不再答理我,一切都背着我进行。
Wißt ihr mit Bestimmtheit die Ursachen zu entwickeln, warum sie geschah, warum sie geschehen mußte?
考虑过它为什么生,以及为什么注定生的种种原因吗?
Und auf diesem Felsen geschah die Katastrophe.
在这块岩石上生了一场灾难。
Dies geschah durch ein einschüssiges Panzermittel.
这是由一个单完的。
So geschah es und viele Kostbarkeiten wurden in das Schiff gebracht.
船造好了,好多宝物被放在了了船上。
Als es geschah, bemerkten viele Leute, dass ich als Erste vom Stuhl aufsprang.
那时候也很多人看到我是第一个跳起来。
Dies geschah im Kontext der nordischen Kreuzzüge, deren Ziel es war, die Balten zu christianisieren.
这是在北欧十字军东征的背景下生的,其目的是使波罗的海人基督教化。
Und das geschah jeden Tag, dass man ohne weiteres zum Markt, zur Schule oder zum Tempel konnte.
每天都是这样,所以居民可以很轻易地去市场、上学或者去寺庙。
Der Knabe machte es so, und es geschah alles, wie das Männchen gesagt hatte.
男孩按照男人的话这么做了。
Manchmal geschah es aber, dass der alte Zauberer sich aus seiner Höhle entfernte und die Kinder allein zurückließ.
有时候,老巫师会独自离开这个山洞,两个孩子会被留下来。
Sie sahen die zwölf Karikaturen und wussten überhaupt nicht, wie ihnen geschah.
他们看到十二部卡通片, 完全不知道它们生了什么。
Es vergingen 15 Jahre und nichts geschah.
15年过去了, 什么也没生。
Ähnliches geschah zuletzt auch an anderen Flughäfen bundesweit.
最近,全国其他机场也生了类似的情况。
Vorsichtig kippte er ihn um. Zunächst geschah nichts.
他心翼翼地把它翻了过来。起初什么也没生。
In Sachsen-Anhalt geschah das mehrfach, zuletzt im vergangenen April.
在萨克森–安哈特州, 这种情况生了好几次, 最近一次是在去年4月。
Was danach geschah ist unklar, jedenfalls fiel Amini ins Koma.
之后生的事情不得而知,但阿米尼陷入了昏迷。
Und nun, da es geschah, grauste ihr gar nicht so schrecklich.
而现在它正在生,她并没有那么害怕。
Dies geschah im Verbund mit Luftwaffe und Marine, sagte ein Sprecher.
一位言人表示,这是与空军和海军合作完的。
Nach eigener – russischer - Lesart geschah das lediglich zum Zweck von Truppenübungen.
根据他们自己——俄罗斯人——的解释,这只是为了军事演习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释