有奖纠错
| 划词

1.Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.

1.文化交流是为了起到沟通各国民族的桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

2.Man darf sich nie geschlagen geben.

2.决不

评价该例句:好评差评指正

3.Er weiß,was die Glocke geschlagen hat.

3.(口)他认识到情况的严重性。

评价该例句:好评差评指正

4.Sie mischt geschlagenes Einweiss ein.

4.搅打的蛋白掺进去。

评价该例句:好评差评指正

5.Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

5.他长得很像他的父亲

评价该例句:好评差评指正

6.Ihr jüngster Sohn ist ganz aus der Art geschlagen.

6.她的儿子长得和家里人不

评价该例句:好评差评指正

7.Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.

7.他由于生(惊吓)而倒了胃口。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Mannschaft hat sich tapfer geschlagen.

8.球队打得很英勇

评价该例句:好评差评指正

9.Wir haben sie 3:2 geschlagen.

9.我们以三比二打败了他们

评价该例句:好评差评指正

10.Er hat seinen Gegner zu Boden geschlagen.

10.对手击倒在地

评价该例句:好评差评指正

11.Er hat das Kind ohne Grund geschlagen.

11.他无端地

评价该例句:好评差评指正

12.Ich bin wie vor den Kopf geschlagen!

12.(口)我大吃惊!

评价该例句:好评差评指正

13.Sie hat sich ein Tuch um die Schultern geschlagen.

13.块披巾围在肩上

评价该例句:好评差评指正

14.Die Erkältung hat sich mir auf die Nieren geschlagen.

14.感冒影响到我的肾脏

评价该例句:好评差评指正

15.Er hat dem Kind mit dem Stock ein Loch in den Kopf geschlagen.

15.他用棒子打破了那个子的头。

评价该例句:好评差评指正

16.In den letzten drei oder vier Jahren sahen wir uns auf diesem Gebiet neuen und unerwarteten Herausforderungen gegenüber - insbesondere in Sierra Leone, im Kosovo und in Osttimor -, und ich wage zu behaupten, dass wir uns dabei recht gut geschlagen haben.

16.在过去三、四年来,我们在这个领域面对新的和无法预料的挑战,特别是在塞拉利昂、科索沃和东帝汶,我可以说,我们的表现不错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durch dick und dünn, durch die Bank, durch die Nase, durch drehen, durch drücken, durch einen Stromschlag töten, durch eingabe der geänderten bewegungsdaten., durch glanzmessungen der unpolierten fläche (prüfvorschrift 3.2.4), durch großzügiges verfahren sollte eine mindest-toleranzbreite von 60 n erreicht werden., durch kippen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Aber die letzte Schlacht ist noch nicht geschlagen.

但最后的战役尚未打响

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
军事装备库

2.Der Gewehrkolben darf nicht auf den Boden geschlagen werden.

步枪的枪托不能落

「军事装备库」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

3.Wir sprechen mit einer Mitarbeiterin, die sich gut geschlagen hat.

与一位表现出色的员工谈话。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

4.– die dicke Alte hatte böse gebrummt zuletzt und die Türen geschlagen.

这个胖老太婆最后恶嘟囔着,摔门而去。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

5.Gehorcht sie nicht, soll die kleine Norma Jeane mit einem Ledergürtel geschlagen worden sein.

如果不听话,据说小诺玛·简就会遭到皮带抽打

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
吃遍德国

6.Das schaumig geschlagene Eiweiß süßt die Konditoren mit 200 Gramm Zucker.

再将200g糖放入打至期末的蛋白里。

「吃遍德国」评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

7.Ich und mein Kumpel, wir haben uns geschlagen, gegen die Gegenspieler auf dem Fußballfeld, in einem sehr wichtigen Fußballspiel.

的队友一起,和对阵对手在赛起来了,在一非常重要的足球比赛中。

「GERMANIA」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

8." Sie sind wohl hochmütig geworden, seitdem Sie in Stücke geschlagen sind? " , fragte der Ziegenbocksbein-Ober- und Unterkriegsbefehlshaber.

“你自从被摔碎之后,倒是变得更自大了?” 公山羊腿—中将和少将—作战司令—中士说。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

9.Trotzdem blieb Leverkusen im 51. Spiel ungeschlagen.

尽管如此,勒沃库森在第51比赛中仍然保持不败机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文

10.Werde ich geschlagen oder sonst bedrängt oder gedemütigt?

会受到殴打或其他骚扰或羞辱吗?机翻

「Deutschlandfunk 杂文」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

11.Der VfL musste sich Regensburg geschlagen geben.

VfL 不得不承认输给雷根斯堡。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

12.Die Deutschen blieben damit im gesamten Turnier ungeschlagen.

德国队整比赛保持不败机翻

「慢速听力 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

13.Der FSV Mainz 05 ist nun seit neun Auswärtsspielen ungeschlagen.

FSV美因茨05目前已连续九个客保持不败机翻

「Tagesthemen 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

14.Offener Rassismus ist, wenn Menschen deswegen beschimpft, geschlagen oder sogar getötet werden.

公开的种族主义是指人们因此而受到侮辱、殴打甚至杀害。机翻

「Logo 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

15.Die Situation ist momentan so schlimm, dass sogar der Bundespräsident Alarm geschlagen hat.

目前的情况如此糟糕,连联邦总统都拉响了警报。机翻

「Logo 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
每周一词

16.Damals dachte man nämlich noch, dass Kinder von Adeligen nicht geschlagen werden dürfen.

当时还认为小孩子不应该被贵族机翻

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

17.Und wie sich Moderator Eric beim Fliegen geschlagen hat, das erfahrt ihr dort auch.

您还可以了解主持人 Eric 在飞行时的表现。机翻

「Logo 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

18.Im Sommer 2018 sollen sie mehrfach ausländische Gefangene aus rassistischen Motiven geschlagen und getreten haben.

据称,2018年夏天, 他们曾多次以种族主义为由对外国囚犯拳打脚踢。机翻

「DRadio 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

19.Vor der südschwedischen Ostseeküste ist gestern eine Fähre auf Grund gelaufen und Leck geschlagen.

昨天,一艘渡轮在瑞典波罗的海南部海岸搁浅并泄漏。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

20.Sie geben sich erst dann geschlagen, wenn wirklich auch die letzte Ressource erschöpft ist.

只有在最后一个资源真正耗尽时,它们才会被殴打。机翻

「Quarks Daily」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchblaseluft, Durchblasemenge, durchblasen, Durchblasenmenge, Durchblaseventil, durchblasevolumen, durchblasevolumenstrom, durchblasevolumenstrom messen und protokollieren, durchblasmenge, durchblättern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接