Er ist mit dem Messer abgerutschtund hat sich geschnitten.
他没拿住刀,滑下去割手。
Das Trikot war sehr knapp geschnitten.
这件针织紧身衣剪裁很合适。
Mein Finger blutete stark, nachdem ich mich geschnitten hatte.
切的的手指流很多血。
Ich habe mich am Glas (mit dem Messer) geschnitten.
(刀)划破.
Der Frisör hat ihm Treppen (ins Haar) geschnitten.
(转)理发师把他的头发理得不齐。
Er hat sich an einer scharfen Kante geschnitten.
他一个锋利的棱角划破。
Ich habe die Zitrone in Scheiben geschnitten.
把柠檬切成薄片。
Er hat eine Birne in vierteilige Stücken geschnitten.
他把梨切成四份。
Ich habe mich in den Daumen geschnitten.
把大拇指拉个口子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann wird er geschnitten und kann hier gekauft werden.
之后它会被收割,然后放到这。
Hier hab ich noch nicht geschnitten. Es ist noch zu lang.
这边我还没有裁,所以还有点长。
So kann an einer ganz bestimmten Stelle im Erbgut geschnitten werden.
这样就很在特定的地方切割遗传物。
Ja, ich habe mich geschnitten. Kleb mir doch bitte ein Pflaster auf die Wunde.
我切到自己了。请帮我在伤口上贴一片创可贴。
Besonders modern: Der kurze, stumpf geschnittene Blunt Cut.
短而钝的一刀切。
Der sechste: " Wer hat mit meinem Messerchen geschnitten? "
“谁用了我的餐刀?”
Ich habe schon innerlich geweint, als ich meine Spitzen gerade geschnitten habe.
我才发梢剪掉,心就在流泪了。
Und das bedeutet nicht, das zum Ende geschnitten haben, das bedeutet, ich bin im Prozess des Schneidens.
并不是说它剪断,就是说我正在剪一个东西。
Ich habe schon gemerkt, dass der Boden geschnitten wurde.
我发觉,地板被切割了。
So nennt man in der Schweiz klein geschnittenes Fleisch.
在瑞士,我们叫它小块肉。
Mein Haar wird geschnitten und gestyled.
当然是剪头发和做造型啦。
Geben Sie die klein geschnittene Zwiebel und die Gewürzgurken zu den Kartoffeln.
切小的洋葱和酸辣黄瓜放到土豆。
Ist das eine putzige geschnittene Nase und hat noch ein putziges Schlingenschwänzchen.
这扁平的鼻子,还有带圈的小尾巴,真可爱。
Davor muss auch noch ein Hörfunkbeitrag geschnitten werden, der dann in der Sendung vorkommt.
在此之前还得剪辑一段播客,之后会呈现在节目中。
Dann wird geschnitten oder wie wir beim Fernsehen sagen: Cut!
接下来开始裁剪!
Er hatte nicht viel Power und deshalb hat es sehr, sehr lange gedauert, bis ein Video fertig geschnitten war.
它的功率不是很大,所以剪好一个视频需要很长很长时间。
In die Rückseite wurde ein Klangloch geschnitten, damit der Schall entweichen kann.
背面切有一个音孔,以便声音逸出。
Aber sie sind so klein geschnitten, daß sie nicht mehr zu finden sind.
但是它们被切得太小以至于再也找不到了。
Geachtet wird aber auch darauf, ob ein Film gut geschnitten ist.
但是电影剪辑得好不好也是要注意的。
Jedes Stück sollte mundgerecht geschnitten werden, dann ist es am angenehmsten zum Essen.
每块都要切成一口大小,吃起来最舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释