有奖纠错
| 划词

Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.

重要的是,为疏于质量保证而威胁或损害联合国的声名。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen geschädigt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entschädigung erhalten.

就全面经济裁而言,人们已表示关切裁对平民以及对邻国的利影国家的贸易受裁损害,但却得到任何补偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hüftgelenkschmerz, hüftgurt, hüftgurt mit aufrollautomatik, Hüftgürtel, Hüfthalter, Hüfthalterhöschen, hüfthoch, Hüfthose, Hüfthose mit Schlag, Huftiere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Irgendwann gibt es nicht mehr genügend Blutplättchen, da die Leber eben-falls geschädigt ist.

血小板迟早也会够,因为脏也同样受到损

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich hätte das nicht erwähnen sollen, aber hier ist eine Liste der geschädigten Güter.

A :我愿提此事,但这是上批货破损的清单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wär am besten. Weil die Kleider, die produziert werden, die werden produziert und die Umwelt wird geschädigt dadurch.

这样比较好。因为那些生产的衣服,在生产的时候,也污染了环境。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Nicht nur dieser Baum reagierte mit der Produktion dieser Abwehrstoffe, sondern auch die Nachbarn, die gar nicht geschädigt worden sind.

仅仅是受损的树木分泌了一些防御型物质,而且与它相邻的未受损的树木也分泌这些物质。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ist es geschädigt, merkt man das sofort.

当它生病的时候,人们很快就能感受到。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Sie finden, dass sie durch den Klimawandel geschädigt sind und der Staat deshalb in der Pflicht ist.

他们认为他们受到气候化的, 因此国家有责任。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So dauert es deutlich länger, bis beispielsweise die Leber Alkohol abgebaut hat, und das Gehirn kann dauerhaft geschädigt werden.

例如,脏分解酒精需要更长的时间, 而大脑可能会受到永久性损

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Außerdem kann Cannabiskonsum dazu führen, dass Lern- und Gedächtnisfunktionen beeinträchtigt werden und die graue und weiße Substanz unseres Gehirns geschädigt werden kann.

此外,吸食大麻还会导致学习和记忆功能受损,大脑的灰质和白质也会受损。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Keine demokratische Gesellschaft könne überleben, wenn Minderheiten permanent bedroht oder geschädigt würden, sagte Jeremy Issacharoff der " Neuen Osnabrücker Zeitung" .

杰里米·伊萨查洛夫 (Jeremy Issacharoff) 告诉“新奥斯纳布吕克报”(Neue Osnabrücker Zeitung),如果少数群体永久受到威胁或,任何民主社会都无法生存。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die " Cum-Ex-Files" offenbaren, dass die Steuerzahler nicht nur in Deutschland und Dänemark geschädigt wurden, sondern auch in Belgien, Norwegen und Österreich.

“Cum-Ex档案”显示,纳税人仅在德国和丹麦受到,而且在比利时、挪威和奥地利也受到

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Arbeiter, die durch europäische Unternehmen geschädigt wurden, sollten das Recht haben, vor einem deutschen Gericht zu klagen, sagte die SPD-Politikerin dem Bayerischen Rundfunk.

受到欧洲公的工人应该有权在德国法院提起诉讼,社民党政治家告诉巴伐利亚广播电台。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine Herzmuskelentzündung hatte ihr Herz lebensbedrohlich geschädigt.

心肌炎对她的心脏造成了危及生命的损

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da jeder, der einen anderen geschädigt hat, schadenersatzpflichtig ist, kann die Schadensregulierung ein teurer Spaß werden, besonders dann, wenn keine oder nur eine geringe Schadensdeckung besteht.

每一个了他人的人都需要承担损赔偿责任,把理赔当成了一种昂贵的乐趣,特别是在没有或者轻微了他人时。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sonst kriegt ihr einen fetten Sonnenbrand, und im schlimmsten Fall wird eure Haut dauerhaft geschädigt.

否则你会被严重晒,在最坏的情况下,你的皮肤会受到永久性损

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und man sieht natürlich auch, wenn er über sich selber nachdenkt, dass sein eigenes Verhältnis zur Natur, was wir gerade haben, uns selber geschädigt haben.

帕尔泽:当然你也可以看到, 当他想到自己时,他自己与自然的关系, 我们现在所拥有的, 已经了我们。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Doch wegen den beiden Weltkriegen, wurde der einst gute Ruf so erheblich geschädigt, dass Deutsche erst seit 1952 wieder nach Australien einwandern durften, na wenn das keine Diskriminierung ist.

但由于两次世界大战,曾经的良好声誉遭到严重破坏,以至于直到1952年,澳大利亚才重新允许德国人移居。好吧,如果这还是歧视的话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Im Gegensatz zum eher theoretischen Risiko, durch Pestizide geschädigt zu werden, lauern hier wirklich akute Gesundheitsgefahren, meint auch Antje Gahl von der Deutschen Gesellschaft für Ernährung.

德国营养学会的 Antje Gahl 表示,与被杀虫剂破坏的理论上的风险相比,这里确实潜伏着严重的健康风险。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Indem man einen Baum geschädigt hat, ihm die Blätter abgeschnitten hat, und siehe da: Nicht nur dieser Baum reagierte mit der Produktion dieser Abwehrstoffe, sondern auch die Nachbarn, die gar nicht geschädigt worden sind.

通过损坏一棵树,砍掉它的叶子,你瞧:仅这棵树做出了反应,产生了这些防御物质,而且根本没有受到损坏的邻居也做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Wir möchten darauf hinweisen, dass die neuen Bundesländer über alle Maßen geschädigt sind durch diese Sanktionen. Dass also die Rückwirkung der Sanktionspolitik dazu führt, dass Hunderte von Betrieben bei uns in existentielle Problemfälle gekommen sind" .

“我们想指出, 这些制裁对新联邦州造成了无法估量的破坏。这意味着制裁政策的追溯效力意味着这里的数百家公存在生存问题” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Wir haben ein geschädigtes Feld, weil der Nachbar Dicamba gespritzt hat. Gut möglich, dass ich künftig selbst Dicamba-resistente Sojabohnen säen muss. Wenn ich dann Dicamba zur Unkrautregulierung nutze, wird vielleicht auch das Unkraut gegen Dicamba resistent."

“因为邻居喷了麦草畏,我们有一块地被毁坏了。以后很有可能我要自己种抗麦草畏的大豆。如果我再用麦草畏来防草,杂草也可能对麦草畏产生抗性。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hüftsitzgurt, Hüftslip, Hüftspeck, Hüftstütz, Hüftumfang, Hüftunterteil, Hüft-Unterteil, Hüftverrenkung, Hüftwackeln, hüftwackelnd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接