Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她吓得脸色变白。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受多次的不幸而变得麻木不仁了。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
是通过做外汇风险交易变富的。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
换了一个。
Jetzt ist er ganz klein (und häßlich) geworden.
(口,谑)这下掉了。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)得到了很高的奖励。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使无言以答。
Durch die lange Trockenheit ist der Boden rissig geworden.
由于大旱,土地龟裂。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
生病以来变得十分衰弱。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏不当不能用了。
Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
一怒之下跳入河中。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
的四肢在老年时(由于关节炎)已经变得不灵活了。
Während die anderen noch arbeiteten,waren wir mittlerweile fertig geworden.
别还在干的时候,我们已经干了。
Er ist durch dieses Buch mit einem Schlage berühmt geworden.
因这本书而一举成名。
Er ist in den letzten Jahren ganz weiß geworden.
最近几年来的头发白了。
Die Milch ist schlecht geworden, sie ist nicht mehr zu verwenden.
牛奶坏了,不能再用了。
Wir haben uns viele Jahre nicht gesehen,unterdessen sind die Kinder groß geworden.
我们多年不见,孩们都长大了。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich auch! Du bist ein bisschen dicker geworden.
我也这么认为!变胖一些。
Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?
而现在,什么在外面可以被烹饪呢?
Bist du verrückt geworden? Was soll das denn jetzt?
疯! 想干嘛?
Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden.
八月中旬,媒体开始关注我的方案。
Hier sind die Blasen riesengroß geworden. Dann aus der Pfanne.
大气泡啦!! 出锅。
Sie wäre mit mir glücklicher geworden als mit ihm!
她和我在一起会比和他在一起幸福啊!
" Wäre mir denn ein besser Schicksal zuteil geworden? " , sprach das Stroh.
“我的命运难道就好吗?”,稻草说。
Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.
离婚后我更谨慎。
An welchem Punkt ist die Person Du geworden?
这个人在什么时候变成?
Dadurch bin ich sehr selbstbewusst geworden.
由此我就变得自信。
Die Dolmetscherinnen müssen glauben, hier sind alle verrückt geworden.
翻译们肯定都以为现场已经完全失控。
Seitdem ist ihr Bezug zu China immer intensiver geworden.
自那时起同中国的联紧密。
Aber die Forscher sagen auch Hurrikans sind heftiger geworden.
但是专家也称虽然没有变的频繁但是却更加凶猛。
Aber es ist was geworden. Für Suppe reicht es.
但它还是长一些。可以用来做汤。
Sie ist eine berühmte Sängerin geworden.
她现在是知名歌手。
Sie haben jetzt mehr Geld und sie sind internationaler geworden.
不仅资金更加充足,而且变得越来越国际化。
Diese große Idee, die in unserem Alltag selbstverständlich geworden ist.
这个伟大的想法已在我们的常生活中变得理所然。
Patrick ist der Zweitälteste und ist Arzt geworden wie seine Eltern.
帕特里克是老二,和他的父母一样是医生。
Ich bin Journalist geworden, weil ich gerne Geschichten höre und schreibe.
我成一名记者,因为我喜欢听故事和写故事。
Eigentlich sollte sie erhöht werden, dadurch wären Diesel und Benzin teurer geworden.
它本来应该增加,这样就能让柴油和汽油变得更昂贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释