有奖纠错
| 划词
自然与动物

Damals war sie nichts als ein glühender, lebensfeindlicher Feuerball.

不过是一颗难以生存的灼热火球。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Als Almosen gabe er dem verlorenen Seele eine glühende Kohle mit.

作为施舍,魔鬼给了这个游魂一块燃烧着的碳。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ab und zu fiel dabei ein glühender Docht-Rest auf die Erde hinab.

就会有一点光的灯芯渣渣掉落地球上。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Als erstes wird von der glühenden Stange ein Stück abgeschnitten.

首先,从被烧透的金属棒上切下一块。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er war in große Sorge geraten und saß wie auf glühenden Kohlen.

像热锅上的蚂蚁一样焦虑。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

In jeder braunen Kiste wird er etwas wärmer, bis er hell glühend ist.

每穿过一个棕箱,金属棒就被加热,直到变得通红为止。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Da es an einen glühenden Meteor am Himmel erinnerte, gab es der Sternschnuppe ihren Namen.

因为这似于天空中的一颗光的流星,所以流行才叫做“星灯芯”。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Bald danach sprang auch eine glühende Kohle vom Herd zu den beiden herab.

不久之后,一块炽热的煤块从炉子里跳到了们两个身边。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alles schmolz in glühenden Farben, der Wald sang, das Meer sang, und sein Herz sang mit.

一切都融化成绚丽的色彩,森林歌唱,大海歌唱,的心也歌唱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann rammten wir mit vereinten Kräften die glühende Spitze tief in das schlafende Auge des Zyklopen.

然后我们用尽浑身的力气把烧热的木棍扎进了熟睡中的巨人的眼睛里。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich habe Kühles um seine glühende Stirn getan, ich habe seine unruhigen, kleinen Hände gehalten Tag und Nacht.

我把冷毛巾放烫的额头上,成天成夜地把双不抽动的小手握我的手里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Gestein, Schlamm und glühende Asche begruben viele Häuser.

岩石、泥土和炽热的灰烬掩埋了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Jetzt spuckt der Ätna glühendes Gestein und Asche.

埃特纳火山喷出光的岩石和灰烬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Jane Bosibori Marando Obuchi ist – wie Oloibor - eine glühende Verfechterin des muttersprachlichen Unterrichts.

和 Oloibor 一样,Jane Bosibori Marando Obuchi 也是母语教学的热心倡导者。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die dünne Glasstange in seiner Hand verkrümmt sich in der glühenden Hitze.

手中的细玻璃棒酷热中扭曲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Fabelhaft, welche Emphase und glühende Leidenschaft er seinem melodiösen Bariton entlocken kann.

能从的旋律男中音中引出的强调和炽热的激情是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Temperaturrekorde locken Touristen in die Wüste, doch die glühende Hitze kann gefährlich werden.

气温记录吸引着游客前往沙漠,但酷热的天气可能很危险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der glühende Islamgegner beruft sich auf christliche Werte und will der CDU so Konkurrenz machen.

伊斯兰教的狂热反对者援引基督教价值观,并希望与基民盟竞争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Wie Alan McCulla in Kilkeel war auch Jago Pearson in Downpatrick ein glühender Brexiteer.

就像基尔基尔的艾伦·麦库拉一样,贾戈·皮尔森是唐帕特里克的狂热脱欧派。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Der Asteroid hatte eine riesige Wolke glühenden Gesteinsstaubs erzeugt, die über den ganzen Planeten zog.

这颗小行星形成了一个巨大的光岩尘云,席卷了整个地球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


integrierter Schaltkreis, integrierter Umweltschutz, integriertes Management, integriertes prozeß-datenmanagement, Integriertes RW-Ventil, integriertes Sanierungskonzept, Integrierte-Schaltung, Integrierung, Integrität, Integritätsüberwachung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接