有奖纠错
| 划词

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

雨过后,大海开始平静下来。

评价该例句:好评差评指正

Seine Gesichtszüge glätteten sich.

(转)他的情又明朗(或温和)起来。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mit der Hand über die Zeitung hingefahren, um sie zu glätten.

他用手捋捋它平整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Investitionsklima, Investitionskosten, Investitionskredit, Investitionslust, Investitionsmittel, Investitionsmöglichkeit, Investitionsmöglichkeiten, Investitionsobjekt, Investitionsplan, Investitionsplanung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Baerbock will die Wogen glätten, Macron zeigt Entgegenkommen.

贝尔博克欲打圆场,马克龙让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sind die Wogen wieder geglättet oder ist das jetzt einfach nur Wahlkampffriede zwischen CDU und CSU?

事情又来了吗?还是这只是 CDU 和 CSU 之间竞选和

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn mit einem Bügeleisen glättet man Falten in Hemden, Blusen oder der Bettwäsche.

熨斗用于抚衬衫、衬衫或床单上折痕。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Ein paar mal über das Backblech streichen um die Oberfläche des Teigs zu glätten.

再隔着烤箱纸按几面团,让它变得光滑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Wogen glätten kann Erziehungsminister Blanquer damit nicht: Die allgemeine Malaise wird als zu groß empfunden.

教育部长 Blanquer 对此无法:普遍不适被认为太严重了。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Die winzigen kleinen pieksiegen Häkchen auf der Zunge helfen ihr dabei lose Haare zu glätten oder Parasiten aus dem

这些极小舌突帮它们梳杂毛,去除毛上寄生物。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich will deine Haare mit einem goldenen Kamm glätten, dein Antlitz mit Milch waschen und dir Wein zu trinken geben.

我会用金梳给你梳头发,用牛奶给你洗脸,还会给你喝葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Washington bemüht sich seit Wochen, die Wogen zu glätten.

华盛顿几周来一直在努力息事态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Das Treffen in einem Berliner Hotel soll aus deutscher Sicht dazu beitragen, die Wogen zu glätten.

从德国人角度来看,在柏林酒店举行会议应该有助于息事态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er glaubte, die Wogen glätten zu können, indem er eine von Historikern kommentierte Ausgabe vorzulegen versprach, ähnlich der deutschen Neuausgabe von " Mein Kampf" .

他认为他可以通过承诺推出一个带有历史学家评论来让事情来,,类似于新德文版“我奋斗”。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die raue Oberfläche wird nun in mehreren Arbeitsschritten von Goldschmieden geglättet.

粗糙表面现在由金匠分几个步骤打磨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

US-Präsident Donald Trump sehe dafür eine Gelegenheit, nachdem sich die Wogen im jüngsten Streit um den Jerusalemer Tempelberg geglättet hätten, teilte das Weiße Haus in Washington mit.

华盛顿白宫表示,在最近关于耶路撒冷圣殿山争端浪潮息之后,美国总统唐纳德特朗普看到了这样做机会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Abschaffung der Studiengebühren für die Bedürftigsten an staatlichen Unis im zweiten Semester, ein erstes Treffen mit dem Streikkomitee vermochten die Wogen des Protestes bisher nicht zu glätten.

第二学期取消州立大学最贫困学生学费,以及与罢工委员会第一次会议, 迄今未能息抗议浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die von uns unternommenen, koordinierten Maßnahmen erlaubten, das Eindringen des Virus nach Russland aufzuschieben, gaben Zeit, sich besser vorzubereiten und den Höhepunkt der Krankheit zu glätten. Ohne Zweifel demonstriert dies wieder die Stärke der russisch-chinesischen Freundschaft" .

“我们采取协调措施推迟了病毒进入俄罗斯时间,让我们有时间更好地准备和息疾病高峰期。毫无疑问,这再次证明了俄中友谊力量。”

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Das Wachs bildet einen Schutzfilm, der Verschmutzungen abhält und die Oberfläche glättet.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年3月合集

Das Wetter am Mittwoch viele Wolken, im Süden Regen, in der Mitte zum Teil Schnee mit glätte Gefahr im Norden meist trocken.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Nach einer Koran-Verbrennung und Protesten in der Türkei muss der Regierungschef versuchen, die Wogen zu glätten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Simone Peter ist sichtlich bemüht, die Wogen innerhalb der Partei zu glätten

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Investitionsschwerpunkte, investitionssicherheit, Investitionssparen, Investitionsstatistik, Investitionssteuer, Investitionssumme, Investitionstätigkeit, Investitionsträger, Investitionsumfeld, Investitionsunsicherheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接