有奖纠错
| 划词

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

会为提高而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高收入。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家妇女还担任这些领域较高级别职务。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.

此外,若提高粮食量,就会降低价格,从而造福所有穷人。

评价该例句:好评差评指正

Sie streiken für höhere Löhne.

他们为提高而进行罢

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeiter verlangen höhere Löhne.

人们要求更高

评价该例句:好评差评指正

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效能源部门。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen setzten ihre Anstrengungen um einen besseren "Dienst am Kunden" und eine höhere Ergebnisorientierung fort.

本组织继续努力改进客户服务和更加强调交付成果。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团表示,援用第七章激发了人们更大期望,而且在使用战斗具方面也为人们提供了更大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和最大挑战仍然是财政拮据问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts stellte außerdem fest, dass die Firma in technischer Hinsicht eine erheblich höhere Bewertung erhalten hatte als die anderen Bieter.

基本建设总计划管理层也指出,该公司在技术方面,得分也远高于其他投标者。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der derzeitigen Abkühlung der Weltkonjunktur und des niedrigen Stands der Rohstoffpreise sind außerdem höhere Schuldenerleichterungen notwendig, um die Verschuldung langfristig tragbar werden zu lassen.

此外,最近世界经济发展减缓以及商品价格下降增加了为达到可持续债务水平所需要减免债务额。

评价该例句:好评差评指正

Bessere Koordinierung und höhere Wirksamkeit haben zur erfolgreichen Durchführung komplexer Mandate in Sierra Leone, in Timor-Leste, im Kosovo und an vielen weiteren Orten überall auf der Welt geführt.

通过协调和提高效,在塞拉利昂、东帝汶、科索沃和世界其他许多地方成功地完成了复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项综合料,整体也因此得到提高。

评价该例句:好评差评指正

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加后果。

评价该例句:好评差评指正

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前科学进步中获得新技术,例如可以出更耐寒、更耐旱及更高作物新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤能力。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取头痛医头、脚痛医脚维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重财政问题。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der gestiegenen Sicherheitsbedrohungen wurde die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur raschen und wirksamen Reaktion auf Krisen ausgebaut, indem höhere Kapazitäten geschaffen wurden, um den Bedürfnissen von Mitarbeitern, ihren Angehörigen und anderen möglicherweise Betroffenen zu entsprechen.

鉴于安全威胁增多,已经加强了本组织对危机作出迅速有效反应能力,建立了处理可能受影响作人员、其家属和其他人员需要能力。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它维持和平和建设和平重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Ohne tiefgreifende institutionelle Reformen, ohne eine höhere finanzielle Unterstützung und ohne ein erneutes Engagement seitens der Mitgliedstaaten werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

没有重大体制变革、更多财务支助以及会员国方面重新作出承诺,联合国将无法执行会员国今后指派给它维持和平和建设和平重要任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Horizontalbohrung, Horizontalbohrverfahren, Horizontalbohrwerk, Horizontaldarre, Horizontaldrift, Horizontale, horizontale Bildlaufleiste, horizontale Durchlässigkeit, horizontale Lagerung, Horizontalebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Durch die höhere Nachfrage steigen dann auch die Preise.

需求增加了以后,物价也会上涨。

评价该例句:好评差评指正
活中心理学

Hat natürlich einen Grund. Das rechtfertigt nämlich höhere Preise.

这么做是有原了让商品显得更昂贵。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Sie hören also dreimal höhere Töne als wir Zweibeiner.

此它能听到更高音调。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie haben sogar eine höhere Nervendichte als unser Genitalbereich. - Wow!

这部分甚至拥有比我殖器官更高密度神经。——哇!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ein vom Atlantik nach Westen ziehendes Hoch bringt ganz Deutschland höhere Temperaturen.

大西洋向西移动高压给整个德国带来了高气温。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ich glaube, höhere Strafen würde Kinder nicht vor Missbrauch schützen.

我认,更严厉惩罚并不能保护儿免受侵害。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Je eindeutiger die Beweislage, desto eher können auch höhere Strafen verhängt werden.

证据越清楚,就越有可能施以更高罚。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Laut den Wissenschaftlern ist einer der Hauptgründe eine höhere mentale Belastung.

科学家称,(这种现象)主要原是精神压力大。

评价该例句:好评差评指正
健康活·AOK

Es kann sogar vorkommen dass wir dadurch höhere Leistungen erbringen können.

甚至可能此表现得更好。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Als Heuchler setze ich meinen Mitmenschen viel höhere Standards auf, als ich selber erfüllen kann.

一个伪君子,我对邻人有着更高标准,这标准我自己却是不能达到

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn es die Zelle dann tötet und weitere Zellen infizieren will, hat es höhere Erfolgschancen.

如果病毒杀死该细胞后想感染其他细胞,成功几率会更大。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.

女士,至今止,没有一个国事访问会派出这么高级别代表团。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议, 保证编剧能获得更高收入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber man sollte immer der eigenen Meinung und dem eigenen Gefühl eine höhere Priorität geben.

但你应该始终把自己意见和自己感觉放在更优位置。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Das Hauptziel eines jeden Aktionärs ist aber, die Kurssteigerung, denn hier sind deutlich höhere Renditen drin!

但是,每个股东主要目标是提高股价,这会带来更高回报!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die höheren Produktionskosten werden durch die Ausschaltung von Zwischenhändlern und über höhere Verbraucherpreise der Waren finanziert.

较高产成本通过消除中间商和更高消费者价格得到资助。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Die junge Frau glaubt zwar an Gott oder an eine höhere Kraft, aber nicht im Sinne der Kirche.

这位年轻女士虽然相信上帝或者是高能量,但并不是宗教意义上

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

In letzter Zeit kamen ebenfalls viele Personen aus Syrien in die Türkei, um dort eine höhere Sicherheit zu geniessen.

最近,许多叙利亚人也了更安全而来到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

Je größer der Abstand zum August 1945, desto höhere Zahlen nannte Präsident Truman.

到1945年8月差距越大,杜鲁门总统提到数字就越高。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Karl sieht aber höhere Motive in seiner Lebensweise: Seine Beute verteilt er zum Teil an Arme und Bedürftige.

卡尔则在这种活方式中找到了更高:他把自己所得分给穷人和有需要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Horizontalgeschwindigkeit, Horizontalhobelmaschine, Horizontalimpuls, Horizontalintensität, Horizontalkamera, Horizontalkammerofen, Horizontalkippgerät, Horizontalklärer, Horizontalkolonne, Horizontalkommissionierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接