有奖纠错
| 划词

Bei dieser Sendung können Zuschauer einige Jenaer Bürger hautnah erleben.

个节目中观众可直接接触到一些Jena

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernsehtechnik, Fernsehteilnehmer, Fernsehtelefon, Fernsehtestbild, Fernsehtext, Fernsehtruhe, Fernsehturm, Fernsehübertragung, Fernsehüberwachung, Fernsehumlenkanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Die Besucher erleben es hautnah mit.

以近距离体验它。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dass sie die Löwen damit so hautnah äh fellnah beobachten können, hätten sie bestimmt nicht gedacht.

他们肯定不会想到他们以如此近距离地观察狮子,呃,皮毛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Baghavan Doc Antle ist der Gründer dieses weltweit einzigartigen Naturrefugiums, in dem Besucher hautnah Begegnungen mit wilden Tieren erleben können.

巴加万·道克·安特尔是这个全球独一无二的自然保护区的创始人,在这里以与野生动物亲密接触。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Ich habe das im Laufe der Finanzkrise natürlich hautnah mitbekommen" .

“当然,我在金融危机期间亲身经历了这一点。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Wir sind in Island. Die Insel der extremen Naturphänomene wollen wir hautnah erleben.

我们在冰岛。我们想近距离体验极端自然象的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Folgen der Klimakrise so hautnah zu erleben, war für die Lokalpolitik ein Schock.

如此密切地体验气候危机的后果让当地政感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Seit 40 Jahren lebt er in Haidhausen, hat die Planungen, die Umplanungen, das Hin- und Her hautnah mitbekommen.

他在海德豪森生活了 40 年,亲眼目睹了划、划和来回的变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Sie erlebte hautnah mit, wie die Vorgängerregierung von Nikola Gruevski gemeinsam mit Präsident Ivanov einen demokratischen Machtwechsel monatelang verhinderte.

她亲眼目睹了尼古拉·格鲁埃夫斯基 (Nikola Gruevski) 的前任政府与伊万诺夫总统 (Ivanov) 几个月来如何阻止权力的民主更迭。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Elf Monate im Jahr können Zuschauer sich dort in eine andere Welt entführen lassen und Geschichten hautnah miterleben.

一年十一个月,观众以让自己进入另一个世界,近距离体验故事。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Im Sommer kann man im Biergarten vor dem Eingangsbereich des Restaurants leckeres Essen und kühle Getränke genießen und dabei die Atmosphäre des Stadtmarktes hautnah miterleben.

在夏季,您以在餐厅入口区前的啤酒花园享用美味的食物和清凉的饮料,近距离体验城市市场的氛围。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Selten haben wir so hautnah erfahren, wie gefährdet unser menschliches Leben und wie unvorhersehbar die Zukunft ist – der nächste Monat, die nächste Woche, ja der nächste Tag.

我们很少如此近距离地体验到人类的生命是多么脆弱,未来是多么不预测——下个月,下个星期,明天,是多么不确定。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Meine Kollegin Sophie von der Tann ist für den Fernsehsender ARD in Israel und berichtet von vor Ort, hat also den Angriff am Samstag hautnah miterlebt.

我的同事索菲·冯·德·坦恩 (Sophie von der Tann) 在以色列为 ARD 电视台进行场报道,因此她亲眼目睹了周六的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

In den 20 Jahren hinterm Steuer ist er die verschiedensten Strecken gefahren, über Land und in der Stadt, und hat die Veränderungen in der Region hautnah miterlebt.

在驾驶方向盘的 20 年里,他驾驶过各种乡村和城市路线,亲眼目睹了该地区的变化。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Faden, ja der Faden lässt sich weit zurückverfolgen, historisch natürlich als der ariadnische Faden, und aus der eigenen Historie, ja da ist der Faden fast jedem ein hautnah bekannter.

线,是的,线以追溯到很久以前,历史上当然是阿里亚德尼克线,而且从自己的历史来看,是的,几乎所有近距离接触的人都熟悉线。

评价该例句:好评差评指正
Aspekte B2-09-10

Deswegen bekommen wir auch hautnah mit, wie sich die Berufsfelder verändern.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Geboren 1927 in Harlem, wächst er in bitterer Armut auf, erlebt Rassismus hautnah.

评价该例句:好评差评指正
15套B1

Frau Schulz, Sie erleben das Hungerproblem hautnah.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Paricutins Geburt haben mexikanische Bauern hautnah miterlebt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Senatoren und Abgeordnete spielten die Gewalt am 6. Januar herunter, die sie selber hautnah erlebt hatten.

评价该例句:好评差评指正
student.stories

In ländlichen Gegenden finden regelmäßig Veranstaltungen und Feste statt, die dazu einladen, das Vereinsleben auch mal hautnah kennen zu lernen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernsprechbuch, Fernsprechdienst, Fernsprecheichkreis, fernsprechen, Fernsprechentstörung, Fernsprecher, Fernsprecherschnur, Fernsprechfreileitung, Fernsprechgebühr, Fernsprechgeheimnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接