Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与时完全不一样了。
Seine Erfindung war ein Vorläufer des heutigen Fahrrads.
明是今日自行车前身。
Wir bringen Ihnen nun die Sendefolge des heutigen Tages.
现在预告今天节目内容.
Er nennt die wichtigsten Programmpunkte des heutigen Tages.
列出了天日程要点。
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
我已经读了今天报纸,上面有许多新闻。
Er hat das Programm für den heutigen Abend zusammengestellt.
已排好了今晚节目。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.
这幅图讥讽了人性冷漠和今社会存在问。
Am heutige Tag wollen wir feiern.
今天我们想举行庆祝活动。
Hast du die heutige Zeitung gelesen?--Genau!
今天报你看啦?—(口)看了!
In unserer heutigen Welt kann kein Staat gänzlich alleine stehen.
今世界,没有一个国家能够完全自立。
In der heutigen Zeitung ist ein langer Bericht über den Unfall
在今天报纸上有一篇关这件事故长报道。
In der heutigen globalisierten Wirtschaft sind alle Nationen sehr viel enger miteinander verbunden als je zuvor.
在今经济全球化情况下,所有国家比以往任何时候都更加紧密地联系在一起。
Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen
前经济状况,各国都推出了一系列政策来阻止经济衰退。
Darüber hinaus bedarf es eines besseren Verständnisses und einer Weiterentwicklung der Rolle der Zivilpolizei in der heutigen Zeit.
此外,民警现代作用需得到更好理解和展。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对今各种挑战时,国家仍然站在最前列。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das heutige Evangelium ist eine Predigt von guten Werken, und sonderlich wider den Geiz, daß man Geld und Gut nicht mißbrauchen.
今天福音是一个很好说教作品,特别是书中宣扬反对贪欲,人们不能挥霍金钱与财产。
Ich stimme mit der Hochrangigen Gruppe darin überein, dass der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit angesichts der heutigen Herausforderungen wesentliche Bedeutung zukommt.
我同意小组观点,认为考虑到我们今天面对种种挑战,冲突后建设和平至关重要。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身力量保护自己免受今各种威胁伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da wird angeführt, dass Goethes Sprache der heutigen nicht mehr entspricht.
一个例证就是,歌德的用语已经符合如的语言了。
Am heutigen Tag feiert Prinz Nikolas Hochzeit.
我们庆祝尼古拉王子的婚礼。
Das heutige Bethlehem befindet sich südlich von Jerusalem.
现在伯利恒位于耶路撒冷的南部。
Ich begrüße Sie zur heutigen Vorlesung Aero II.
欢迎来到的空气动力学课。
Im heutigen China werden Träume mit der Realität kombiniert.
的中国,是梦想接连实现的中国。
Grundlos ist die Hexenjagd in heutiger Zeit oft nicht.
如,猎巫往往并非毫无根据。
Aus heutiger Sicht muss man das sehr viel Differenzierter sehen.
的眼光来看,有很多同意见。
Nur um das Gehörte der heutigen Sitzung zu verdauen.
只是为了消化所听到的会议。
Den Eiffelturm verschrotten? Aus heutiger Sicht unglaublich. Doch das Wahrzeichen war lange unbeliebt.
废弃埃菲尔铁搭,从看来简直是无稽之谈。但在当时,这个城市的象征并是那么的受人欢迎。
Und die heutige geheime Zutat, Hotdogs!
热狗!
Hat euch mein heutiges Video gefallen?
你们喜欢我的视频吗?
So, damit sind wir am Ende von unserem heutigen Video.
好啦,的视频就到这里啦。
Erste Station des heutigen Kulturprogramms ist der Wohnhof der Familie Ma.
的文化节目的第一站是马氏庄。
Ohne Bezahlung, das ist auch das Stichwort für die heutige Aufgabe.
无报酬,这也是日任务的关键词。
Er war damals so etwas wie ein heutiger Rock oder Pop Star.
那时的他就像现在的摇滚明星或是流行歌星一样。
Auf heutige deutsche Verhältnisse übertragen wären das circa 1,3 Millionen Euro.
用现在的德国标准换算,相当于现在的130万欧元。
Bei den heutigen Marktpreisen wären alleine die Edelmetalle darin Billiarden Euro wert.
按照的市场价格计算,仅贵金属就价值数万亿欧元。
Die heutige Vorstellung von van Gogh ist von Legenden und Halbwahrheiten geprägt.
如关于梵高的想象带着传说和真假参半的烙印。
Doch lassen die Luftbilder auch Rückschlüsse zu, wann unsere Vorfahren begann, sich im heutigen Deutschland niederzulassen?
通过卫星图片能看出,我们的祖先从什么时候开始,在现德国所在地安家的?
Das Getränk enthält Anfang des 20. Jahrhunderts so viel davon wie heutige Energydrinks.
在20世纪初,可口可乐饮料中的咖啡因含量与的能量饮料一样多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释