有奖纠错
| 划词

Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.

但是,奇怪是,消除趋势却并非令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gerät ist hierfür nicht zu gebrauchen.

这儿用不着这个工具。

评价该例句:好评差评指正

Er muß sich noch das nötige Rüstzeug hierfür aneignen.

他还得掌握这方面所必需知识(或技能)。

评价该例句:好评差评指正

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治意愿至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现有研究能力。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe hierfür kein Interesse.

我对此不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Was hast du hierfür bezahlt?

你为此花了多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲联盟和联合国之间方案在这方面尤重要。

评价该例句:好评差评指正

Schwingungsprüfgerät und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente, mit denen die Flugbedingungen in Höhen unter 15 000 m simuliert werden können.

能模拟低于15 000条件振动试验设备和专用零部件。

评价该例句:好评差评指正

Diese Personen oder das Personal dieser Stelle oder dieser Stellen sollen über eine der Wahrnehmung ihrer Aufgaben angemessene Ausbildung und über hierfür angemessene Mittel verfügen.

这类人员或者这类机构工作人员应当受到适当培训,并应当有适当资源,以便执任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Verwahrer dieses Übereinkommens setzt sich mit der Regierung von Belgien als Verwahrer der in Absatz 1 genannten Übereinkünfte in Verbindung, um die hierfür notwendige Koordinierung sicherzustellen.

本公约保存人应与作为本条第一款所列文书保存人比利时政府协商,确保这方面必要协调。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder in seiner Abwesenheit ein von ihm hierfür bestimmter Angehöriger des Sekretariats eröffnet die erste Sitzung der Konferenz und leitet die Konferenz, bis sie ihren Präsidenten gewählt hat.

会议第一次会议开始时,应由联合国秘书长或在他缺席时由他指定执此项任务秘书处任何成员主持开会,至会议选出主席为止。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit des Ausschusses richtet sich außerdem auf die Verbesserung des Informationsflusses über die besten internationalen Praktiken, Vorschriften und Normen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung sowie auf die Verstärkung der hierfür gewährten Hilfe.

该委员会工作还旨在改进反恐领域中国际最佳方法、准则和标准以及加强反恐援助等方面信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Ich bitte die Mitgliedstaaten, die Schaffung von Elementen einer nationalen friedensfördernden Infrastruktur, wie ich sie in diesem Bericht beschrieben habe, zu erwägen und die hierfür zur Verfügung stehende Unterstützung von außen, so auch seitens der Vereinten Nationen, in Anspruch zu nehmen.

我邀请联合国如本报告所述,考虑创造国家和平基础设施因素,并在此方面利用可获得外部支助,包括来自联合国支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Christenmensch, Christensen, Christentum, Christenverfolgung, Christi Himmelfahrt, Christian, Christian Bischoff, Christian Dior, Christian Lacroix, Christian Science,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Supermärkte bieten hierfür extra Konservendöschen mit zwölf Weintrauben an.

为此超市特意推出了新年罐装葡萄,一罐12颗。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein Beispiel hierfür kann ein Kleinbauer sein, der Saatgut kaufen möchte.

例如,一个想买种子的小农。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das Lexikon hat hierfür eine ebenso schlichte wie unbefriedigende Antwort.

词典中有一个简练但并不令人满意的答案。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Ursachen hierfür sind oft länderübergreifend oder sogar global.

的原因通常是跨国家甚至全球的。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Grund hierfür waren die vergleichsweisen günstigen Preise und eine größere Reichweite der Benziner.

究其原因,主要是由于汽油车的价格相对更低,程更长。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein Beispiel hierfür ist der Konflikt um die Nutzung des Nils, eines der größten Flüsse der Welt.

这方面的一个例子是关于利用尼罗河的冲,尼罗河是世界上最大的河流之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hauptgrund hierfür sind meistens eigene schlechte Erfahrungen in der Geldanlage oder schlechte Erfahrungen aus dem Freundes- und Bekanntenkreis.

这主要是由于曾有糕的投资经历,或听说了朋友或熟人圈子糕经历。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Von Russland gibt es hierfür bislang keine Bestätigung.

俄罗斯尚未证实这一点。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Welche persönliche Vision dient Ihnen hierfür als Orientierung Ihres politischen Handelns?

你用什么个人愿景来指导你的政治行动?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verkehrsjustiz kennt hierfür den Begriff " Alleinunfall" .

为此,交通司法部门知道“单一事故”一词。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Eine offizielle Bestätigung hierfür gibt es bisher nicht.

目前还没有官方证实这一点。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie können hierfür auch die rechtlichen Rahmenbedingungen vorbereitet werden?

如何为此准备法律框架?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Die EU-Kommission hat hierfür schon den Weg geebnet.

欧盟委员会已经为此铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Natronlauge ist zwar nicht ohne, aber trotzdem verwendet man sie hierfür: Laugengebäck.

烧碱虽然不是没有,但还是用来做这个的:椒盐卷饼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Die Grundlage hierfür soll ein 16-seitiger Mandatstext bilden, den das Kabinett am Dienstag beschloss.

其基础是内阁周二批准的 16 页授权文本。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Ich habe hierfür so alte Joghurtschalen genommen und habe dort frische sowie getrocknete Blumen eingefüllt.

为此,我使用了旧酸奶碗,并在其中装满了鲜花和干花。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Gründe hierfür sind der Einsatz neuer Technologien und ein intensiver weltweiter Globalisierungsprozess.

其原因是新技术的使用和密集的全球全球化进程。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ein weiteres Beispiel hierfür wäre die Frage: " Wie ist das Fußballspiel ausgegangen? "

另一个例子是这样的问题:“足球比赛是如何结束的?”

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Man hat sich hierfür über 9000 Briten angeschaut, die sich in den 80ern dazu bereit erklärt hatten, an einer Langzeitstudie teilzunehmen.

这个研究观察了超9000个英国人,他们在80年代时就表示会参加长期的研究调查。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Drittens, ob Sie sich für das erste Fachsemester oder für ein höheres Fachsemester bewerben wollen, weil hierfür verschiedene Anträge notwendig sind.

第三,您想申请的是第一学期还是是更高的学期,因为这有不同的申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Christkindl, Christkönigsfest, christlich, Christlichkeit, Christmas-Carol, Christmasfaktor, Christmesse, Christmette, Christmonat, Christnacht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接