有奖纠错
| 划词

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批评是极为有益

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越为各区域工作,并帮助一些国家起草关于国内流民立法。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要共识,以期迅速地朝前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部为者进斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要

评价该例句:好评差评指正

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会问题作出判断并根判断事,但未提出改变各区域集团目前以用于一般选举目和联合国其他目建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团功并帮助了对当地政治进程支助。

评价该例句:好评差评指正

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之友” 非正式小可以是会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益国际框架。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平不同阶段及时与部队派遣国举协商,尤其在秘书长已为新或进维持和平动确定了可能部队派遣国时,在一项阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平人员安全和保障时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einklammerung, Einklang, einklarieren, Einklassenschiff, Einklassenschule, Einklebebuch, Einklebemaschine, einkleben, einkleiden, Einkleidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 语法

Ich hoffe, ihr fandet dieses Video hilfreich.

希望这个视频对你有帮助。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und da war sie unglaublich hilfreich.

茜茜对他的帮助大到令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Waren unsere Infos für euch hilfreich?

的信息对你来说有帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Ausgerüstet mit speziellen Fähigkeiten stehen sie uns bei vielen Aufgaben hilfreich zur Seite.

配备特殊的能力使它任务上帮助了我

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um das zu verstehen ist es hilfreich, einen kurzen Blick zurück zu werfen.

要理解这点,做一个简短的回顾是有益的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie ist alles andere als hilfreich.

它根本对人没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Und das war hilfreich für alle auf der Welt.

当然啦, 以上措施对于全世界来说都是有利无弊的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für den Anfang kann diese andere Lineatur durchaus hilfreich sein.

,这些线可能大有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" schön und gut" ist also in Diskussionen ein sehr hilfreicher Ausdruck.

“schön und gut”在讨论中是非常有用的短语。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber die sind nicht besonders hilfreich, sondern eher ziemlich kritisch: Du hättest viel weniger essen sollen.

但它没有大帮助,更确切地说:你以前应该少吃点的。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Und alle anderen hilfreichen Informationen rund um das Erntedankfest gibt es wie immer im Infokasten.

和以往一样,所有和收获感恩节相关的有用的信息都在信息箱里。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Sie sind sehr hilfreich, wenn ihr euren Wortschatz erweitern möchtet und so sprechen wollt wie Muttersprachler.

如果想增加词汇量,像母语人士一样讲话,那么这些短语会很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dabei können regelmäßige Blicke nach rechts und links hilfreich sein.

定期看向左右两侧可能会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und auch wenn man anderen davon erzählen möchte, ist es super hilfreich, einen Begriff parat zu haben .

准备好这样一个概念也有助于你去同他人讲述有关高敏感的事情。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

" Wie wäre es, wenn wir diese Nacht aufblieben, um zu sehen, wer uns solch hilfreiche Hand leistet? "

" 咱今晚上熬个通宵,看看到底是谁这样帮助我,好不好?"

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine große Portion Mut ist viel hilfreicher.

很大一部分勇气更有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Denn auf Bauernhöfen jagten sie Mäuse, und das war sehr hilfreich.

因为在农场里, 他猎杀老鼠, 这很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Es wäre allerdings " sehr hilfreich" , wenn diese im Anschluss nicht verlängert würden.

但是,如果这些之后不延长,那将是“非常有帮助的”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

StVOs sind hier kein Wert an sich, sondern nur so hilfreich, wie sie dabei helfen.

StVOs 本身不是价值,但只有在帮助才会有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Das ist so hilfreich und großartig.

这非常有帮助和真棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


einklopfen, Einklotzbremse, einkneifen, einkneten, einknicken, Einknopfabstimmung, Einknopfbedienung, einknöpfen, Einknöpffutter, Einknopfmanschette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接