Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应兴的去物馆,然而归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das heißt, dass die Falldefinitionen, die von den chinesischen Behörden verwendet werden, sich etwas geändert haben, und zwar nach unseren Informationen ist es so, dass jetzt auch klinisch bestätigte Fälle in diese Kurve mit hineingehen.
这意味着中国当局使用的病例定义发生了一些变化,根据我们的信息, 临床确诊病例现在也包括在这条曲线中。
" Das ist der größte aneinander hängende Riesling-Weinberg der Welt - von diesem Niveau. Wir haben Bedenken, dass das Wasser, das oben auf den Berg fällt und über Tage und Wochen runter in die Weinberge hineingeht, dass uns das fehlen könnte."
“这是世界上最大的连片雷令葡萄园——在这个水平上。我们担心从山顶落下的水会在数天和数周内流入葡萄园,我们可能会错过它。”
Weil Kommunen sind Bestandteil der Länder und die Länder legen sonst sehr, sehr viel Wert darauf, beispielsweise im Bereich Bildung, dass wir ihnen da nicht ins Handwerk hineingehen und dass sie ihre Entscheidungen alleine treffen.
因为地方当局是联邦州的一部分,而联邦州在其他方面非常重视, 例如在教育领域, 我们不干涉他们, 他们自己做决定。