有奖纠错
| 划词

Eine Monatsmiete muss als Sicherheit hinterlegt werden.

必须交一个月的房租来当保证金。

评价该例句:好评差评指正

Er hinterlegte beim Makler eine Kaution von 200 Mark.

他在经纪人处交了二百马克保证金。

评价该例句:好评差评指正

Diese Einigung würde bei der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hinterlegt und in einer Resolution des Sicherheitsrats gebilligt werden.

这项协定将交由国际原子能机构(原子能机构)保,并由事会决议认可。

评价该例句:好评差评指正

Jede Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde, die nach dem Inkrafttreten einer Änderung dieses Übereinkommens hinterlegt wird, gilt für das Übereinkommen in der geänderten Fassung.

二、本公约修正案生效后交的任何批准书、接受书、核准书或加入书,视为适用于经修正的公约。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

加入书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书或加入书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

共有84个代表团(59个由国家元首和政府首脑)签署或交了与秘书长保的40项多边协定有关的批准书或加入书。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke des Artikels 13 Absatz 1 und des Artikels 15 Absatz 2 wird eine von einer Organisation der regionalen Integration hinterlegte Urkunde nicht mitgezählt.

三. 为本议定书第十三条第一款和第十五条第二款的目的,区域一体化组织交的任何文书均不在计算之列。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär in seiner Eigenschaft als Verwahrer des Übereinkommens und des Protokolls unterrichtet alle Vertragsstaaten und alle Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens über jede gemäß Artikel 3 hinterlegte Erklärungsurkunde.

秘书长以公约和本议定书保管人的身份,通知公约所有缔约国和已签署公约的所有国家根据第13条送交的每一份声明。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke des Artikels 45 Absatz 1 und des Artikels 47 Absätze 2 und 3 wird eine von einer Organisation der regionalen Integration hinterlegte Urkunde nicht mitgezählt.

三. 为本公约第四十五条第一款和第四十七条第二款和第三款的目的,区域一体化组织交的任何文书均不在计算之列。

评价该例句:好评差评指正

Die angenommene Änderung der Anlage tritt 30 Tage nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde zu dieser Änderung für alle Vertragsstaaten in Kraft, die eine solche Urkunde hinterlegt haben.

对于已交其对附件修改批准、接受或核准文书的所有缔约国, 所通过的附件修改在放第二十二份此类文书后30天起生效。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden fünf neue multilaterale Verträge bei mir hinterlegt, womit die Zahl der in Kraft befindlichen Verträge, deren Verwahrer ich bin, auf 510 gestiegen ist.

过去一年,向我交了五项新的多边条约,这样,交的有效条约的总数达到510个。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes zählt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zusätzliche Urkunde zu den von Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden.

为本款的目的,区域经济一体化组织交的任何文书均不得在该组织成员国所交文书以外另行计算。

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene und genehmigte Änderung tritt am dreißigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Anzahl der hinterlegten Annahmeurkunden zwei Drittel der Anzahl der Vertragsstaaten zum Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung erreicht.

二. 依照本条第一款的规定通过和核可的修正案,当在交的接受书数目达到修正案通过之日缔约国数目的三分之二后的第三十天生效。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat hinterlegt bei der Ratifikation dieses Protokolls oder dem Beitritt zu ihm eine verbindliche Erklärung, in der er das Mindestalter angibt, ab dem er die Einziehung Freiwilliger zu seinen nationalen Streitkräften gestattet, und in der er darstellt, durch welche Sicherungsmaßnahmen er gewährleistet, dass eine solche Einziehung ohne Zwang oder Nötigung erfolgt.

每一缔约国在批准或加入本议定书时一份具有约束力的声明,规定其允许自愿征加入本国武装部队的最低年龄,并说明其为确保不强迫或胁迫进行此类招募而采取的保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Konferenz der Vertragsstaaten dies im Konsens beschließt, tritt eine nach Absatz 1 beschlossene und genehmigte Änderung, die ausschließlich die Artikel 34, 38, 39 und 40 betrifft, für alle Vertragsstaaten am dreißigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Anzahl der hinterlegten Annahmeurkunden zwei Drittel der Anzahl der Vertragsstaaten zum Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung erreicht.

三. 经缔约国会议协商一致决定,依照本条第一款的规定通过和核可但仅涉及第三十四条、第三十八条、第三十九条和第四十条的修正案,当在交的接受书数目达到修正案通过之日缔约国数目的三分之二后的第三十天对所有缔约国生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habsburg, Habsburger, Habschaft, Habseligkeit, Habseligkeiten, Habsucht, habsüchtig, HAC, Hacabstand, Hacbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Außerdem sind dort wichtige Anlagen zum Thema Immobilienfinanzierung, Baufinanzierung und Checklisten hinterlegt.

此外,在房地产融资,建筑融资和清单方面也有重要的附件。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Da gibt's nicht viele hinterlegte wissenschaftliche Daten dazu.

方面的科学依据不多。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Da hinterlegt er auch seine Kreditkartendaten.

他也绑定了自己的信用卡。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich kann 20 000 EUR Wertpapier von IBM und 30 000 EUR Staatsschulden als Teilsicherheit hinterlegten Gegenstand bieten.

A :我能20000欧元的IBM股票,还有30000欧元的政府债券作为部分保障。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Deshalb wurden im Gesetz nur vorläufige Schätzungen hinterlegt, weil die Zahlen nicht verlässlich berechenbar sind.

个原因,法律中只包含临时估计,因为些数字无法可靠地计

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Der Kapitän und die drei Offiziere hätten eine Kaution hinterlegt, teilte die Polizei des britischen Überseegebietes mit.

英国海外警察说, 船长和三名警官已保释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Demnach haben Beckers Anwälte ein entsprechendes Gesuch bei einem Londoner Gericht hinterlegt.

据此,贝克尔的律师已向伦敦法院相应请求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wichtig war bei Radioleaks jedenfalls von Anfang an, jeder der Informationen hinterlegt, kann sich absolut sicher sein, dass er keine Spuren hinterlässt, die zurückverfolgt werden können.

无论如何, 从一开始就对Radioleaks很重要,每个存放信息的人都可以绝对确定他没有留下任何可以追踪的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

" Länge Breite, Stärke meines Werkstückes gebe ich jetzt ein, übernehme das, dann kommen meine Makros, meine Bohrungen, die sind schon hinterlegt und die werde ich nacheinander eingeben" .

“现在我输入我的工件的长度、宽度和厚度,接受它,然后我的宏、我的孔,它们已经存储,我将一个接一个地输入它们”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Rezepte werden nicht mehr auf Papier ausgestellt, sondern auf einem Server hinterlegt, auf den die App zugreift.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Jeder Vertrag, der die Rechte an einem Grundstück veränderte, musste im Grundbuch hinterlegt werden.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In einem Backprogramm ist alles hinterlegt, was für die Produktion wichtig ist: etwa Rezepte, Nährwertangaben, Sonderwünsche der Kundschaft.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Großbanken und Aktienhändlern wird vorgeworfen, in den USA Millionen dieser Papiere herausgegeben zu haben, die nicht mit echten Aktien hinterlegt waren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hachenburg, hachholen, Hachse, Hack, Hackamore, Hackbeil, Hackbraten, Hackbrett, Hacke, hacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接