有奖纠错
| 划词

Er ist hochgegangen.

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ist hochgegangen.

败露了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bruchsperre, Bruchstein, Bruchsteinbeton, Bruchsteinbettung, Bruchsteinmauerwerk, Bruchsteinpflaster, Bruchstelle, Bruchstellen, Bruchstempel, Bruchstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Jetzt habe ich ein Onlineseminar. Zu dem werde ich hochgehen.

我有个线上。我要去参加。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stell dir mal vor, dein Blut wäre von Billionen kleiner Bomben durchsetzt, die jederzeit hochgehen könnten.

想象一下,如果你血液中充满了数以万亿计小炸弹,随时都可能爆炸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Definitiv werden alle Krankenkassen hochgehen müssen, das ist so."

“所有健康保险公司肯定要涨,就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bei sehr kurzfristig gebuchten Reisen, kann es mal runtergehen, kann es mal hochgehen.

由于在时间内就预订了行程,事情可能起伏不定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Als ich nominiert wurde, sind meine ganzen anderen Videos hochgegangen mit " Daumen hoch" , weil es alles Nevios war.

当我获得提名时,我所有其他视频都受到了评,因为它们都是 Nevios。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Gerade sind wir diesen großen Steg hochgegangen, als ich dann in das Schiff einsteigen wollte, bin ich gestolpert und direkt vor Opas Füße gefallen.

我们刚上这个大码头,然后就在我想上船时候,我被绊倒了,直接摔在了爷爷跟前。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir wollen auch dafür sorgen, dass der ländliche Raum nicht abgehängt wird bei der Polizeiversorgung, deshalb werden wir auf 2.300 hochgehen nach unseren Vorstellungen.

而且我们还想确保在警察供应方面不落后于农村地区,这就是为什么我们根据我们想法增加到 2,300 人。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und wenn ihr mal hochgeht, dann habt ihr wirklich noch einmal einen Blick über diese tolle Stadt, die so seit Jahrhunderten erhalten ist, wie sie damals gebaut worden ist.

爬上去之后,真可以看到这座城市另一番景象,看到它是如何建造,而且已经保留了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Einstellungen sind hochgegangen von 1.100 auf jetzt 2.000, hier müssen wir noch weiterkommen, weil wir die Polizei vor Ort noch stärken wollen, die Kriminalpolizei braucht mehr Leute.

现在招募人数从1100人增加到2000人, 我们还要在这方面取得进展,因为我们要加强地方警察, 刑警需要更多人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

" Während ich hier laufe, frage ich mich die ganze Zeit, wo die nächste Bombe hochgeht. Plötzlich ist klar, dass man ständig und überall sterben kann."

“当我走到这里时,我一直想知道下一枚炸弹在哪里爆炸。 突然间,明显,你可以随时随地死去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie kommen häufig mit dieser Familie, die sich dann den Flug nach Mallorca nicht mehr leisten kann, wenn es eine CO2-Steuer gibt oder aber die Flugpreise eben entsprechend hochgehen.

Remme:你经常和这个家庭一起来,如果有二氧化碳税或者机票价格相应上涨, 他们就再也买不起飞往马略卡岛机票了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Man weiß, dass sie eher zu Alkoholkonsum neigen, dass die Depressions-Wahrscheinlichkeit hochgeht, dass die Neigung zu Übergewicht enorm sich erhöht. Also es gibt durchaus auch Langzeitfolgen einfach für die Gesundheit" !

“我们知道他们更倾向于饮酒,患抑郁症可能性增加,超重可能性大大增加。因此肯定对您健康产生长期影响” !

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Und in der Regel, wenn die Hand so früh hochgeht, dann ist das...

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Sie nehmen die Luft aus der Blase gezielt und bewusst raus. Sie lassen die Spekulanten hochgehen, Abergrandi, unser Gigashort.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die sollen bei den Politikern hochgehen und nicht uns stören.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Doch manche davon sind bis heute nicht hochgegangen; auch sie schlummern noch in der Erde.

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Ja, genau da soll's hochgehen. Kleine Info am Rande: wer hätte gedacht, dass der Designer der bekannten roten Telefonzellen auch diese imposante Kathedrale entworfen hat?

评价该例句:好评差评指正
德福用听力

Und bei Tourette war es eben so, dass parallel zum Inhalt bei TikTok auch die Zahl der Einweisungen in einer neurologischen Klinik in London dann auf einmal hochgehen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bruchversuch, Bruchwald, bruchwiderstand, Bruchwinderstand, Bruchwinkel, Bruchzähigkeit, Bruchzahl, Bruchzahlen, Bruchzähligkeit, Bruchzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接