Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在面前展现出一个崭新世界。
Bringen Sie ihm Glückwünsche von uns über!
请您向转达我们祝贺。
Zur Zeit geht es ihm etwas besser.
目前情况有些转。
Vor Entsetzen sträubten sich ihm die Haare.
吓得毛发直竖。
Eine neue Welt schloß sich ihm auf.
一个新世界展现在面前。
Ich erlaube es ihm, das Buch mitzunehmen.
我同意把书带。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
经济况良。
Das verdanke ich einzig und allein ihm.
件事我全得感谢。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在家工厂里很有发展前途。
Sobald ich ihn sehe, sage ich ihm Bescheid.
只要我一看到就告诉。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢。
Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.
她向伸出手表示和解。
Unterdessen praktizierte er ihm den Zettel in die Tasche.
时候悄悄地把纸条塞进口袋里。
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
挑衅地站在面前并威胁。
Bitte, sagen Sie ihm, daß ich aufs Land gehen will!
请告诉,我要下乡!
Der Schüler ist begabt,freilch fehlt es ihm an Fleiß.
个学生挺聪明,但不用功。
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在件事上无权进行批评。
Du brauchst es ihm nicht zu sagen, er weiß schon Bescheid.
你不必对说了,已经知道了。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
一到家,我就把件事转告.
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到真实想法之后,我就再也不相信了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Geben Sie ihm nichts mehr zum trinken!
您别给他喝的了!
Ja, komm, wir spielen ihm einen Streich! Wir machen ihm Angst!
嗯,来吧。我们搞个恶作剧吧!我们让他害怕!
Im Büro schenken sie ihm eine Torte mit seinem Foto darauf.
在办公室里,他们送了他一个蛋糕,上面还有他的照片。
Sie hat ihm sogar angeboten Freunde zu bleiben.
他甚至还要和她。
Und bitte sagen Sie Herrn Schmidt, dass Herr Wang ihm um Verständnis bittet.
B :请您告诉施密特先生,王先生请求他的原谅。
Doch der listige Jeck überredete den Teufel ihm noch ein letztes Bier zu spendieren.
狡猾的杰克忽悠魔鬼让他给自己第十罐啤酒付。
Bleibt am besten mit ihm zu Hause und bietet ihm einen gewohnten, geschützten Raum.
最好是和它一起在家里,为他提供一个熟悉的,受保护的空间。
Der kleine Job gibt ihm Zeit für das große Hobby Geigespielen.
这份小小的工作让他有时间他大大的爱好——拉小提琴。
Einmal schenkte sie ihm ein Käppchen aus rotem Samt, das es dann jeden Tag trug.
一次,外婆送给小姑娘一顶用红丝绒的帽子,她每天都戴这顶帽子。
Und München? Wie hat ihm München gefallen?
那慕尼黑呢?他喜欢慕尼黑吗?
Hat man ihm nicht ausdrücklich verboten, sich herumzutreiben?
我不是和你特别强调过不要随便乱跑吗!
Ich war vielleicht etwas streng mit ihm.
我也许对他太严厉了。
Schockierte Bauern gehen vor ihm in Deckung.
震惊的农民在它面前躲了起来。
Außerdem schaden ihm ein paar Schläge nicht.
就这么点也伤不到他。
Ich schenke ihm ein Ticket fürs Theater.
我给他送了一张剧院门票。
Ach ja. Wie geht es ihm denn? Hat er den Job bekommen?
啊。他怎么样了?他工作了吗?
Er wartet darauf, dass der Gastgeber ihm etwas anbietet.
客人要等着主人给他夹菜。
Ach so, das ist aber nett von ihm.
这样啊,那他人可真好。
Bei ihm dreht sich alles nur um Bälle!
他的一切都围绕着球来进行!
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
爸妈和他寸步不离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释