有奖纠错
| 划词

Die industrielle Entwickung ist sehr wichtig für ein Land.

一个国家来说,工业发展十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.

如今他们可以简单快速由工业加工而成。

评价该例句:好评差评指正

In einer industriellen Stadt sind viele Abgase täglich in die Luft ausgestoßen.

工业城市,每天都有许多废气排放到空气中。

评价该例句:好评差评指正

Das Land ist industriell rückständig.

这个国家工业落后。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.

全世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料目标和机会。

评价该例句:好评差评指正

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über weitreichende Erfahrungen bei der Gewährung von Hilfe zu Gunsten der industriellen und wirtschaftlichen Entwicklung der Empfängerländer.

联合国提供援助支持各国工业和经济发展方面有大量经验。

评价该例句:好评差评指正

Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten.

还组织了部长级话,以协助集中讨论工商部门能源、产业发展和气候变化方面

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hoben sie hervor, dass auf internationaler und nationaler Ebene ein förderliches Umfeld für die industrielle Entwicklung geschaffen werden müsse, so auch durch die Verbesserung des Marktzugangs.

它们还强调必须国际和国家各级建立工业发展有利环境,包括通过改善市场准入办法。

评价该例句:好评差评指正

Für radiologische Waffen kann neben Plutonium oder hochangereichertem Uran auch einfach radioaktives Material verwendet werden, für das es in medizinischen und industriellen Einrichtungen auf der ganzen Welt Millionen von Quellen gibt.

放射性武器可以或浓缩铀,不过也可以仅放射性材料,而放射性材料全世界医药和工业设施中广泛,其来源以百万计。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

粮农组织还协助建立管理共有水资源体制,目是调和流域上游和下游水者之间利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长和工商界领导人发表看法涉及促进公营部门和私营部门伙伴关系、促进私营部门改善现代能源服务渠道、促进工业发展和防止气候变化贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die zentralen Herausforderungen bestanden darin, den Zugang zu Energiediensten auszuweiten, um die Grundbedürfnisse der Menschen zu decken und eine nachhaltige industrielle Entwicklung herbeizuführen und dabei die mit der Energie, insbesondere mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel, zusammenhängenden ökologischen und gesundheitlichen Probleme abzubauen.

关键挑战是增加人们获得能源服务机会,以满足人类基本需求,实现可持续发展,同时减少与能源有关环境和健康问题,尤其是与空气污染和气候变化有关问题。

评价该例句:好评差评指正

In fast 60 Staaten werden gegenwärtig Kernkraftwerke oder Forschungsreaktoren betrieben oder gebaut, und mindestens 40 verfügen über die industrielle und wissenschaftliche Infrastruktur, die es ihnen ermöglichen würde, in relativ kurzer Zeit Kernwaffen zu bauen, falls sie dies wollten, sobald die rechtlichen und normativen Beschränkungen durch das Vertragssystem nicht mehr gelten.

目前有近60个国家经营或正建造核能反应堆和研究反应堆,至少有40个国家具备工业和科学基础设施,之具备能力,《条约》制度法律和规范制约一旦不适情况下,如果愿意,可以较短时间内建造核武器。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder dabei unterstützen, die Produktionskapazität und Wettbewerbsfähigkeit ihrer Länder zu erhöhen, unter anderem durch Politiken und Programme zur Förderung der landwirtschaftlichen und industriellen Diversifizierung, die Einrichtung von Netzen für Unternehmenskooperation, öffentliche und private Systeme für den Informationsaustausch, Technologieförderung und die Förderung einheimischer und ausländischen Investitionen, vor allem im Technologiebereich.

协助非洲国家政府和最不发达国家提高其本国生产力和竞争力,特别是通过政策和方案支持农业和工业多样化,建立合作企业网,公私营分享信息系统,促进技术,鼓励国内外投资,特别是技术领域投资。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政和体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能和获得现代技术渠道、建立贸易和出口能力和采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Airbrushpistole, Airbus, Aircon, air-condition, Airconditioner, Air-conditioner, Airconditioning, Air-conditioning, Airlaid, Airlift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 简述

Dann begann in Großbritannien die industrielle Revolution.

后,工业革命在英国开始。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hier schlägt das industrielle Herz der deutschen Wirtschaft.

这里是德国经济的工业心脏。

评价该例句:好评差评指正
与历史

Im 19 Jahrhundert, das ist die Zeit der industriellen Revolution.

19世纪是工业革命的时

评价该例句:好评差评指正
与历史

Dort war Bier eines der ersten industriell hergestellten Produkte.

在那里,啤酒是最早的工业制造品之一。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Den größten staatlich organisierten und industriell durchgeführten Massenmord der Geschichte.

这是历史上规模最大、国家组织并采取工业化手段实施的种族屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Bald gelang es, aus den Zuckerrüben industriell Zucker herzustellen.

很快就成功从甜菜中产出了糖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So, also da hatte Berlin einen großen Anziehungsfaktor durch diese industrielle Basis.

因此,柏林于它的工业基础具有很大的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es beginnt mit Massenerschießungen, aber ab 1942 werden auch industrielle Methoden verwendet.

一开始是大规模的枪击,但到了1942年,也开始使用工业方法。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Doch es ist die industrielle Revolution, die das Leben der Menschen auf die Minute durchtaktet.

不过,是工业革命才将人们生活中的计时发展到了分

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Bis jetzt haben wir keine Hinweise auf eine industrielle, einheimische Alien-Zivilisation gefunden.

到目前为止,我们还没有发现工业文明、本土外星文明的证据。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Kurz darauf folgte die industrielle Revolution und legte den Grundstein für die moderne Welt.

此后不久发生了工业革命,为现世界奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich unterscheide zwischen industriell gefertigten Convenience-Produkten aus Massenproduktion oder in Manufakturen oder sogenannte Ghost Kitchen.

我将大规模工业化生产的预制菜与制造商或所谓的“幽灵厨房”生产的预制菜区分开来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen habe ich beschlossen, ich möchte komplett auf industriellen Zucker verzichten, weil das ist der ungesunde Zucker.

因此我决定,完全免除工业糖,因为它是不健康的糖。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Ein Großteil aller Korallenriffe ist zerstört, industrieller Fischfang nicht mehr möglich, da nicht ausreichend Fische in den Meeren sind.

大部分珊瑚暗礁都被摧毁,工业捕鱼也不再可能,因为海中已经没有足够的鱼了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Waren vergangene industrielle Zivilisationen also nachhaltig, bevor sie ausstarben, haben wir kaum eine Chance jemals von ihnen zu erfahren.

因此,如果过去的工业文明在灭绝之前是可持续的,那么我们就几乎没有机会了解它们。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das passt natürlich auch genau zum Loft-Styling, sehr fabrikmäßig, sehr industriell.

, 这也非常适合loft风格,非常工厂化, 非常工业化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Norditalien ist dicht besiedelt und nicht nur landwirtschaftlich, sondern auch stark industriell geprägt.

意大利北部人口稠密,不仅农业发达,而且工业化程度很高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Es ist größer als die industrielle Revolution.

它比工业革命更大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Gleichzeitig aber bleibt das industrielle Erbe präsent.

而,与此同时,工业遗产仍存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Sie ist eines der industriellen Kerngebiete des Landes.

是国家工业核心区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Airspeedmeter, Airstarter, Airtime, Air-toxic-Komponente, Ais, AISB, AISI, Aisis, AISP, AIT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接