有奖纠错
| 划词

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内复杂性意味着无法排度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Während es den Mitgliedstaaten innenpolitische Schwierigkeiten bereiten kann, wenn sie Militäreinheiten für VN-Friedensmissionen entsenden, verfügen die Regierungen in der Regel über einen größeren politischen Handlungsspielraum, wenn es darum geht, Zivilpolizisten für solche Einsätze abzustellen.

虽然各员国派遣军事单位参与联合国和平行动面临种种国内困难,但各国府为和平行动提供民警所面临牵制则比较少。

评价该例句:好评差评指正

Eine bei den Vereinten Nationen vorhandene Kapazität zur Vermittlung einer solchen Hilfe könnte es in manchen Fällen erleichtern, innenpolitischen Rücksichten Rechnung zu tragen; erreicht werden könnte dies, indem das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus als Clearing-Stelle für die von Staat zu Staat gewährte Militär-, Polizei- und Grenzkontrollhilfe zum Aufbau innerstaatlicher Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung fungiert.

联合国协助提供此种援助能力在某些情况下以减缓国内制约,而实现这一目标方式是,以使反恐怖主义执行局作为国家间交流中心,提供军事、警务和边界管制等方面援助,以发展国内反恐能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandbekämpfung, Brandbekämpfungsabschnitt, Brandbekämpfungsanlage, Brandbelüftung, Brandbetrieb, Brandbinde, Brandblase, Brandbombe, Brandbrief, Branddamm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.

一方面,有危机四伏的国内政治事件,如“伊比萨丑闻”,亦或不光彩的“聊天风波”。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen der außenpolitischen Isolation und dem innenpolitischen Stillstand hat diese jedoch abgenommen.

然而由于外交政策孤立和国内政治僵局,这种情况已经减少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Frau Schwesig, Martin Schulz ist für viele innenpolitisch ein unbeschriebenes Blatt.

施韦西格女士,对于很人来说,马丁·舒尔茨在国内政治方面是一

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Biden sprach vor allem über innenpolitische Themen.

拜登主要谈到国内政治问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Doch die spanische Regierung steht unter innenpolitischem Druck.

但西班牙政府受到国内政治压力。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In vielen europäischen Ländern gibt es außerdem innenpolitische Probleme.

国家也存在国内政治问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2合集

Nationale Interessen, innenpolitischer Druck spielen da eine wichtige Rolle.

国家利益和内部政治压力在这里发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die innenpolitische Lage in den USA ist verfahren.

美国国内政局混乱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Deutsche Kaiserreich steckt innenpolitisch in einer ziemlichen Krise.

德意志帝国在国内陷入了相当大的危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9合集

Es ist ein schwerer innenpolitischer Rückschlag für US-Präsident Joe Biden.

对于美国总统拜登来说, 这是一次重大的国内政治挫折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Renner ist Abgeordnete und innenpolitische Sprecherin der Linken im Bundestag.

雷纳是联邦议院的议员和国内政治发言人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4合集

Inmitten großer innenpolitischer Spannungen feiert Israel den 75. Jahrestag seiner Unabhängigkeit.

在国内局势紧的情况下,以色列正在庆祝其独立 75 周年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12合集

Die Liste umfasst 13 innenpolitisch zum Teil höchst umstrittene Maßnahmen.

该清单包括 13 项措施, 其中一些措施在国内极具争议性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

In den innenpolitischen Konflikt sind auch zahlreiche ausländische Akteure involviert.

外国参与者也卷入了国内政治冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Auch nach Schilys Abgang 2005 blieb das Thema NPD auf der innenpolitischen Agenda.

即使在 Schily 于 2005 年离开后,NPD 的主题仍然在国内政治议程上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11合集

Dem Bundespräsidenten kommt in der schwierigen innenpolitischen Lage jetzt eine Schlüsselrolle zu.

联邦总统现在可以在困难的国内政治局势中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Grund für die innenpolitischen Spannungen sind vor allem die ständigen Kriege, die Rom führt.

内部政治紧的主要原因是罗马正在进行的持续战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6合集

Georgien, das ebenfalls einen Beitrittsantrag gestellt hat, soll hingegen zuvor weitere innenpolitische Reformen angehen.

另一方面,同样提交入盟申请的格鲁吉亚,应该首先着手进一步的国内政治改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Der innenpolitische Sprecher der Unions-Bundestagsfraktion, Alexander Throm, ist mit den Maßnahmen ebenfalls größtenteils einverstanden.

联盟议会党团的国内政策发言人亚历山大·索姆 (Alexander Throm) 也基本同意这些措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Hier ist ja vor allem der Minister Habeck für die innenpolitische Krisenbewältigung im Rampenlicht.

这里的主要焦点是负责克服国内危机的哈贝克部长。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


brandig, Branding, Brandkasse, Brandkatastrophe, Brandkohle, Brandkultur, Brandlast, Brandleger, Brandleite, Brandleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接