Auch Wissenschaftler, Unternehmer und Abgeordnete werden interviewt.
科学家,企业家和议员也会被采访。
Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.
这一名册(与待命制度分开)应包括经积(在个人基础选出或是通国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织的夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检格的各种不同领域的个别人士的姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务的基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu wurden Menschen aus Kairo interviewt, die einen Bezug zur Bundesrepublik haben – und teilweise sehr gut Deutsch sprechen, unter anderem die Ägypterin Judy Ghoniem, Rheumatologin am Kairoer Universitätskrankenhaus.
为此,我们采访来自开罗的与联邦共和国有联系的人——其中一些人的德语说得很好,包括开罗大学医院的风湿病学家、埃及人 Judy Ghoniem。
Heute aber dürfen die beiden erst einmal probieren, ob ihnen die Erstellung von Podcasts überhaupt Spaß macht: Sie bekommen die Aufgabe, die anderen Teilnehmer von student. stories zu interviewen und ihre Meinung zum Projekt einzuholen.
然而,今天,他们两个被允许尝试他们是否喜欢创建播客:他们被赋予由学生教其他参与者的任务。故事 并听取他们对项目的意见。