Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
略幽默(讽刺)色彩。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
讽刺的口气我受不了。
Das Wort hat einen ironischen Beiklang.
有讽刺的味道。
Der Ausdruck ist ironisch gemeint.
是讽刺性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also Könige, Prinzen, Prinzessinen – die beschreibt man manchmal ironisch als " blaublütig" .
就是国王、王子、公主——他们有时被讽刺地描述为“蓝血人”。
Dabei sind sie extrem witzig und ironisch.
他们太搞笑,太讽刺了。
Es ist eine ironische Geschichte über das Glück.
这是一个关于幸福的讽刺故事。
(ironisch) Mmmm … klingt gut. Ist das ein neues Rezept?
(讽刺的)额...听起错。这是新菜谱么?
(ironisch) Da kann man schon nach drei Jahren den Bachelor machen.
(嘲讽地)在那里人们三年后就能拿到学士学位。
Das ist ein ironisches Wort, mit dem man adelige Menschen beschreibt.
这是一个讽刺性的词,用描述贵族。
(ironisch) Na toll! Ein wirklich gutes Ende!
(嘲弄的)呐,太好了!真是个好的结局啊!
ALTER-EGO: (ironisch)Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung!
年长的我(讽刺地说):我认识是进步的第一步!
(ironisch) Für die das Aussehen einer Frau gar nicht wichtig ist.
(讽刺的)对他们说女人的外表一重要。
(ironisch) Alle fünf Minuten - sehr gemütlich.
(嘲弄的)所有人喝五分钟-好舒服啊。
Wir knabbern Erdnüsse und schließen Wetten ab in einer Mischung aus Begeisterung und ironischer Spötelei.
我们一边啃花生,一边既兴奋又嘲弄地打着赌。
Der Satz stieg – mit einem leicht ironischen Nebenton versehen – in die Spitzengruppe der Goethe-Gemeinplätze auf.
这句话—带讽刺意味地说—是歌德陈词滥调之最。
" Liebling Technisches Zeichnen ist jetzt ironisch gemeint? "
“亲爱的技术绘图现在意味着讽刺?”
Aber jetzt wirklich diesen ironischen Teil beiseite.
但现在真的把那个讽刺的部分放在一边了。
Damit beschreiben wir ironisch eine Person, die sich selbst besonders schlau, klug, intelligent findet.
这是一种讽刺的方式形容一个认为特别聪明、聪明、聪明的人。
Als 2012 die Olympischen Spiele in London stattfinden, dreht sie einen ironischen Videoclip mit dem James Bond Darsteller Daniel Craig.
2012年伦敦奥运会举行时,她与詹姆斯·邦德的演员丹尼尔·克雷格拍摄了一段具有讽刺意味的视频。
Er drückt nur auf ironische Weise aus, dass sich jemand stets übertrieben ernsthaft verhält und redet.
它只是以一种讽刺的方式表达了某人的行为和说话总是过于严肃。
" Das ist erst die große Leistung von David Cameron gewesen, wenn ich das hier ironisch sagen darf."
“如果我可以讽刺地说的话,这就是大卫卡梅伦的伟大成就。”
Er kam zu dem Job wie die Jungfrau zum Kind, eine ironische redensartliche Anspielung auf die jungfräuliche Geburt Jesu durch Maria.
他像童贞女对孩子一样工作,这是对马利亚童贞女所生耶稣的讽刺暗示。
Ist es nicht ironisch, dass einer der wichtigsten Konkurrenten für Sie, bei der Frage der Nachfolge, ein Mittelfranke ist, Bayerns Innenminister, Joachim Herrmann.
中弗兰肯时期的巴伐利亚内政部长约阿希姆·赫尔曼 (Joachim Herrmann) 在继任问题上是您最重要的竞争对手之一,这难道具有讽刺意味吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释