Die an Cholera Erkrankten wurden isoliert.
霍乱病人都被隔离了。
Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.
国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来对待。
Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.
“安全理事会认识到,不能地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展特别着重恢复经济活动和修补社会结构框架内展这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。