Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Landschaftlich und kulturell ist sie jedoch ein echter Höhepunkt.
风景和文化上是真正的顶峰。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上是有选择的。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,消除的趋非令人鼓舞。
Den 24 Binnenstaaten erging es jedoch weniger gut.
可24个内陆国家的情况有这么好。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们有间。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有限的情况下完成的。
Die Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung jedoch nicht alleine bewältigen.
但是会员国不必独自面对这一挑战。
Bis dahin ist es jedoch noch ein langer Weg.
但是,我们所做的工作仍然远远不够。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他有回信。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也有人(注意)听了。
Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.
但是,联合国表现出较为连贯一致的非以和平行动为限。
Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
然而,在所有这些方面的进展不平均,需要作出进一步努力。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Für über 800.000 Menschen aus diesen Ländern war die Rückkehr jedoch bisher noch nicht möglich.
然而,仍有80多万来自这些国家的人无法返回家中。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今有获得苏丹政府的许可。
Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.
这种情况令人鼓舞,但需正确看待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Bereich der Medizin ist er in den meisten Fällen jedoch eine große Katastrophe.
大多数情况下,医药行业发生这种事情都巨大的灾难。
Dahinter verbirgt sich jedoch eine künstlerische Revolution.
但它背后其实一场艺术革命。
Das Ersparte nahm er ihnen jedoch weg.
从他们身上收走了所有积蓄。
Nach einigen Jahren jedoch, durch mangelnden Erfolg, verringert.
然而,几年后,由于收效甚微,胰泌量会下降。
Heute versteht man unter einem Schwitzkasten jedoch etwas anderes.
但今天的发汗热箱已经不一样了。
Für diese Errungenschaften zahlte sie jedoch einen hohen Preis.
然而,她为这些成就付出了高昂的代价。
Mit der Zeit tragen Schwerkraft und Wasser sie jedoch ab.
随着时间的推移,重力和水会蚀它们。
Viel häufiger und verlustreicher sind mittlerweile jedoch die Bürgerkriege innerhalb von Staaten.
然而国家里的内战更为频繁、损失更为惨重。
Eine starke KI könnte das – die gibt es jedoch bis heute nicht.
为强人工智能能做到——但现在还不存在。
Auch wenns sich lohnt sind sie bald jedoch. Dein End, Yay! Yay!
哪怕都的,你也马上迎来终结。你的终点,耶耶。
Die Qualität ist zwar gut, optisch entspricht es jedoch nicht der Norm.
虽然它们品质不错,但外观上却不达标。
Im Mittelalter geraten diese Praktiken zur zeitlichen Unterteilung des Tages jedoch in Vergessenheit.
然而,在中世纪,这些划一天的时间的做法被遗忘了。
Im Sommer schmilzt der Schnee jedoch und der braune Erdboden wird sichtbar.
夏季,积雪融化,棕褐色的大地重新裸露出来。
An winzigen Teilchen wie z.B. Elektronen kann Dualität jedoch deutlich nachgewiesen werden.
然而,二元性可以在电子等微小粒子中清楚地到证明。
Sie folgte dieser Aufforderung jedoch nicht.
面对这番期待,她没有顺从。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济的基准数据一直还稳固的。
Um den Ursprung des Glücksschweins zu erkunden, müssen wir jedoch noch etwas Tiefer schürfen.
为了探索幸运猪的来源,我们必须要深入挖掘一下。
Zum Missfallen seiner Mutter warf er jedoch ein Auge auf deren jüngere Schwester Elisabeth.
然而由于他母亲的不满,他一直关注着她的妹妹伊丽莎白。
Dafür musst Du mir jedoch das Kind geben, das Deine Frau zur Welt bringen wird.”
但你必须要把你妻子生下的孩子给我。”
Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.
也可能因为他们可以轻易辨别出彼此的出身之地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释