有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen, um die Teilnahme an einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in jedweder Eigenschaft, zum Beispiel als Mittäter, Gehilfe oder Anstifter, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

一、缔约国均应当采取必要其他措施,根据本国法律将以共犯、从犯或者教唆犯等任何身份参与根据本公约确犯罪规定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck und zur Vermeidung jedweder Lücke zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung bekundet der Rat seine Entschlossenheit, gegebenenfalls in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes, der friedenskonsolidierende Elemente enthält, insbesondere bei der Einrichtung der Mission, Konsultationen mit dem betroffenen Staat und mit den maßgeblichen Akteuren zu führen, die die Hauptverantwortung für die Koordinierung und Durchführung bestimmter Aspekte der friedenskonsolidierenden Tätigkeiten tragen, wie etwa der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat, den Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen, den Regionalorganisationen und den wichtigsten Geberländern.

并为了避免维持平与建设平之间出现缺口,安理会表示决心在任何包含建设平工作维持平行个阶段、尤其是在设时,酌情与当事国以及主要负责协调执行建设平活有关行者,如大会、经济及社会理事会、联合国基金计划署、国际金融机构、区域组织主要捐款国等开展协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelisolatorkette, Doppelisothermenprozess, Doppelisothermokreislauf, Doppelkabine, Doppelkäfig, Doppelkäfiganker, Doppelkäfiginduktionsmotor, Doppelkäfigläufer, Doppelkäfigwicklung, Doppelkalorimeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年6月合集

Zugleich warnte er die NATO, jedweder Zwischenfall auf der Halbinsel Krim könne eine Kriegserklärung durch Russland nach sich ziehen, die zu einem " Dritten Weltkrieg" führen könne.

同时,他警告北约,克里米亚半岛的任何事件都可能导致俄罗斯宣战,从而可能导致“第三大战”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Regierung von Premierminister Boris Johnson hatte im April ihren umstrittenen Plan vorgestellt, auf Grundlage eines Abkommens zwischen London und Kigali Migranten jedweder Herkunft nach Ruanda zu bringen.

首相鲍里斯·约翰逊的府在 4 月公布了其有争议的计划,该计划将根据基加利之间的协议将来自不同国家的移民带到卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte eine gesetzliche Regelung für völlig falsch und einen gesetzlichen Eingriff jedweder Art – ganz egal ob es über den Weg der Steuern ist oder wie es auch schon diskutiert wurde, eine absolute Höhenbegrenzung – das halte ich für falsch.

肯普夫:我认为法律规定是完全错误的,任何形式的法律干预——无论是通过税收,还是如前所述,绝对高度限制——我认为这是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Spezifik hier ist die Praxisanbindung jedweder Rechentechnik.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelkernprozessor, Doppelkernrohr, Doppelkessel, Doppelketon, Doppelkette, Doppelkettenförderer, Doppelkettenstich, Doppelkettenstichnähmaschine, Doppelkettenstuhl, Doppelkettenwebstuhl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接