Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
我们事情。
Wir sprachen mit diesem und jenem.
我们跟一些人话。
Wenn ich die Wahl habe zwischen diesem und jenem, gebe ich diesem den Vorzug.
如果要我在前之间进行选择的话,我就选择前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir redeten lange an jenem Nachmittag und mochten uns sofort.
我们每天下午谈话,我们很快就互相喜欢对方了。
Das ist schlecht, das hat zu dem und jenem geführt.
特朗普做得很差,导致了这样那样的后果。
Denn in jenem Moment hätte er für Sabina Partei ergreifen müssen.
那一刻,本该出面维护萨比娜。
An jenem Abend gingen sie mit Freunden in ein Tanzlokal, um ihre Beförderung zu feiern.
那天,俩和一些朋友去一家小酒馆一起庆贺她高升。
Seit jenem Tag hat sich niemand mehr getraut, in das Schloss zu gehen.
也从那天起,再没有人敢去城堡。
Am folgenden Tage um die Mittagsstunde wartete der Schäferknabe nicht ohne Bangen an jenem Ort.
第二天的同一时间,牧童等在地,心里倒不是完全不恐惧。
In jenem Sommer wurde mein Mann zu einer Tournee durch die ganze Schweiz eingeladen.
每年夏天我的丈夫被邀请去一瑞士巡回演出。
Aber der junge Melker dachte an jenem Abend noch lange nach.
但是这年轻的挤奶员在那思考了很久。
Die Konsequenz: mal hier mal da Internet von mal diesem mal jenem Anbieter und nur da, wo Häuser stehen.
如此,结果就是:信号有时这儿有,有时那儿有;运营商一会儿是这家,一会又是那家;最绝的是,信号只在有房屋的地方存在。
Rechts und links neben Ihnen standen an jenem Abend, für die meisten unerwartet, auch zwei große Vasen voller roter Rosen.
让大多数人出乎意料的是,那天在您的左右两侧还有两装满红玫瑰的大花瓶。
So steht es in jenem Schriftstück, das sein Innenstadt-Kollege nun überfliegt.
这就是的内城同事现在正在浏览的文件中所说的内容。
An jenem Tag hatte Ziemski einen Container vom Hafenterminal abgeholt.
那天,齐姆斯基从港口码头提了一集装箱。
In jenem Jahr, als die Nationalsozialisten an die Macht kamen.
纳粹台的那一年。
An jenem Novembertag 1991 stand also ein Bundeskanzler am Rednerpult, der voller Zuversicht war.
因此,在 1991 年 11 月的那一天,讲台出现了一位充满自信的校长。
Die Deutschen feierten in jenem Jahr ihre friedliche, die Balten ihre " singende" Revolution.
那一年,德国人庆祝们的和平革命, 波罗的海人庆祝们的“歌唱” 革命。
Als das Mädchen an jenem Abend zum Brunnen ging, um Wasser zu holen, sass da schon das alte Männchen.
那天女孩去喷泉取水时,看到年长的小矮人就坐在那里。
Wir hörten, er sei in diesem oder in jenem Gebirge, sei hier- oder dorthin gezogen.
我们听说在这座山或那座山, 搬到这里或那里。
O, Wilhelm! wie gern hätte ich mein Menschsein drum gegeben, mit jenem Sturmwinde die Wolken zu zerreißen, die Fluten zu fassen!
威廉啊!我恨不得跟狂风一块儿去驱赶乌云,去遏止激流!
An jenem Tag traf sich der französische Staatspräsident mit Vertretern der in Paris akkreditierten Presse zum Hintergrundgespräch.
当天,法国总统会见了驻巴黎的新闻界代表,进行了背景讨论。
Natürlich von den Deutschen selbst, jenem seltsam spaßverkniffenen Volk, das an seinen Witzen leidet wie wohl kein anderes.
当然是德国人自己, 那些出奇地喜欢开玩笑的人, 们的笑话与其人不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释